4rj-45 puertos y 4 (power) energias

English translation: each office will have joint/combined power and communication outlets...

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:4rj-45 puertos y 4 (power) energias
English translation:each office will have joint/combined power and communication outlets...
Entered by: kmkrowens

00:26 Nov 16, 2007
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
Spanish term or phrase: 4rj-45 puertos y 4 (power) energias
En cada cuarto de oficinas tendremos una salida unificada de electricidad y comunicacion la cual tendra 4rj-45 puertos y 4 (power) energias (2 UPS, 2 normales).

This comes from Mexico, for engineers buiding a control center.
kmkrowens
Local time: 06:57
each office will have joint/combined power and communication outlets...
Explanation:
Cheeky, Kathleen!:-)
The rest of the sentence...is easy:-)
Luck:-)

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2007-11-16 00:42:34 GMT)
--------------------------------------------------

I'd go for "combined". See:
http://www.patentstorm.us/patents/6433672-claims.html
...although what's in your translation isn't as technical or complicated. These days, it's standard procedure for office wall outlets to have an electric power jack and and phone jack...right next to it.
Selected response from:

Terry Burgess
Mexico
Local time: 04:57
Grading comment
I usually get in trouble for too little context, so I guess I went overboard!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1each office will have joint/combined power and communication outlets...
Terry Burgess
5four RJ45 ports plus four power receptacles, 2 connected to UPS and other 2 to normal power network
Pedro Werlinger


Discussion entries: 2





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
sentence
each office will have joint/combined power and communication outlets...


Explanation:
Cheeky, Kathleen!:-)
The rest of the sentence...is easy:-)
Luck:-)

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2007-11-16 00:42:34 GMT)
--------------------------------------------------

I'd go for "combined". See:
http://www.patentstorm.us/patents/6433672-claims.html
...although what's in your translation isn't as technical or complicated. These days, it's standard procedure for office wall outlets to have an electric power jack and and phone jack...right next to it.

Terry Burgess
Mexico
Local time: 04:57
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Grading comment
I usually get in trouble for too little context, so I guess I went overboard!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria523
1 day 5 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

5 days   confidence: Answerer confidence 5/5
four RJ45 ports plus four power receptacles, 2 connected to UPS and other 2 to normal power network


Explanation:
al parecer hay un problema de redacción del texto original, parace haber sido mal tipeado.

En las oficinas actuales se disponen juntos conectores del tipo RJ45 para red de computadoras y tomas de corriente (power), en este caso cuatro, 2 tomas normales y otras 2 con alimentación de respaldo desde una red con UPS

Pedro Werlinger
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search