https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-english/education-pedagogy/6883289-encomiable-profundidad-y-esmero.html

encomiable profundidad y esmero

English translation: laudable in-depth analysis and dedication

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase: encomiable profundidad y esmero
English translation:laudable in-depth analysis and dedication
Entered by: schmetterlich

20:37 Oct 12, 2020
Spanish to English translations [PRO]
Education / Pedagogy
Spanish term or phrase: encomiable profundidad y esmero
Este estudio ha sido elaborado con gran rigor científico y con una encomiable profundidad y esmero, en el que se trasluce la dedicación y el interés que María tiene ante estos problemas.


Attempt:
This study has been prepared with great scientific rigor, and with laudable attention to details and care.

Thank you!
schmetterlich
Local time: 16:22
laudable in-depth analysis and dedication
Explanation:
I think "esmero" is more related to dedication in this context and "profundidad" is in-depth analysis. I think this would be more appropriate given it's related to scientific research.
Selected response from:

Maria Delgado
Chile
Local time: 18:22
Grading comment
Gracias.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4laudable in-depth analysis and dedication
Maria Delgado
3laudable level of depth and attention to detail
David Hollywood


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
laudable in-depth analysis and dedication


Explanation:
I think "esmero" is more related to dedication in this context and "profundidad" is in-depth analysis. I think this would be more appropriate given it's related to scientific research.


Maria Delgado
Chile
Local time: 18:22
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Gracias.
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
laudable level of depth and attention to detail


Explanation:
I would say

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2020-10-13 04:42:49 GMT)
--------------------------------------------------

y tenemos que tener en cuenta que el texto sigue mencionando "dedicación"

David Hollywood
Local time: 18:22
Native speaker of: English
PRO pts in category: 480
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: