Hizo el depósito del Título

inglés translation: presented the diploma/certificate

13:33 Mar 30, 2019
Traducciones de español a inglés [PRO]
Educación / Pedagogía /
Término o frase en español: Hizo el depósito del Título
Hizo el depósito del Título el día 26 de enero de 2012, registrado al Folio 139 con el N° 7.140 Retiró el Título el 15 de marzo de 2013.
Sarah Ahmed (X)
Egipto
Local time: 13:42
Traducción al inglés:presented the diploma/certificate
Explicación:
When I graduated from architecture school in 1981, I received a diploma that had to be presented to a government agency that would certify its authenticity (for a fee) so that I could register/get my license from the national Colegio de Arquitectos. The higher the fee, the quicker you got it back.
Respuesta elegida de:

Christian Nielsen-Palacios
Estados Unidos
Local time: 07:42
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
4 +2presented the diploma/certificate
Christian Nielsen-Palacios
3The deposit for the degree certificate
patinba


  

Respuestas


16 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
The deposit for the degree certificate


Explicación:
.... was made on 26 January. The later date is when the graduate collected the certificate.

From university instructions:

Abonar la tasa para Depósito de Título que se le entregará y devolverá el recibo pagado en la Secretaría junto con la documentación que se le deberá entregar rellenada.
....
Entrega del Título Universitario
1.- El interesado recibirá la notificación que su título está en nuestra Secretaría.

2.- Acudir el interesado/a provisto de DNI o pasaporte y del resguardo del depósito del título.

Títulos y certificados - UV
https://www.uv.es/uvweb/.../titulos.../titulos-1285848979056...
Solicitud del Título de Licenciado/Diplomado. Solicitud del Título de Máster. Abonar la tasa para Depósito de Título que se le entregará y devolverá el recibo .

patinba
Argentina
Local time: 08:42
Idioma materno: inglés
Pts. PRO en la categoría: 124
Notas al usuario que envió la respuesta
Usuario que pregunta: muchas gracias


Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Neutral  philgoddard: I'm sure you're on the right lines, but I don't think "the deposit for the certificate was made" makes sense.
19 minutos
  -> "deposit" = payment

Neutral  Adrian MM.: You seem to have changed your mind: www.proz.com/kudoz/spanish-to-english/education-pedagogy/64...
2 días 8 horas
  -> :)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 día 9 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +2
presented the diploma/certificate


Explicación:
When I graduated from architecture school in 1981, I received a diploma that had to be presented to a government agency that would certify its authenticity (for a fee) so that I could register/get my license from the national Colegio de Arquitectos. The higher the fee, the quicker you got it back.

Christian Nielsen-Palacios
Estados Unidos
Local time: 07:42
Idioma materno: español
Pts. PRO en la categoría: 20
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notas al usuario que envió la respuesta
Usuario que pregunta: muchas gracias


Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  Adrian MM.: www.proz.com/kudoz/spanish-to-english/certificates-diplomas-licenses-cvs/2438491-depósito-del-título-de-licenciado.html
22 horas
  -> ¡Gracias! ¡11 años!

Coincido  Robert Carter: Yes, that chimes with the procedure here in Mexico too.
1 día 5 horas
  -> ¡Gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:

Your current localization setting

español

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search