1er ciclo

inglés translation: 1st stage

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en español:1er ciclo (estudios)
Traducción al inglés:1st stage
Aportado por: César Cornejo Fuster

16:59 Sep 16, 2003
Traducciones de español a inglés [PRO]
Educación / Pedagogía / Universidad
Término o frase en español: 1er ciclo
En un expediente académico.

¿Existe algo pareceido en inglés en las carreras universitarias al 1er y 2º ciclo que tenemos en España?
César Cornejo Fuster
Local time: 23:14
1st stage
Explicación:
This question has been asked before, a number of times.
Please see Sheila Hardie's answer to this question.

If you prefer, you could use cycle, but it's definitely not bachelor's, master's, etc.
Respuesta elegida de:

Nikki Graham
Reino Unido
Local time: 22:14
Grading comment
You are right, Thank you!!
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
5 +21st stage
Nikki Graham
4 +1Bachelor, Master
Ruben Berrozpe (X)


  

Respuestas


3 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +1
Bachelor, Master


Explicación:
Al menos en UK.
PhD sería el equivalente del doctorado (3er ciclo)

Rb

--------------------------------------------------
Note added at 2003-09-16 17:03:52 (GMT)
--------------------------------------------------

Es decir:
1er ciclo: Bachelor
2o ciclo: Master
3er ciclo: PhD

Ruben Berrozpe (X)
Idioma materno: español

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  Gordana Podvezanec
13 minutos
  -> Gracias Gordana

Neutral  Richard Benham: Not really comparable.
1 hora
  -> Hat SO ein Tanz nicht auch was "Ambigues"/Zweigleisiges? "Where is the contradiction?"
Login to enter a peer comment (or grade)

3 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 5/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +2
1st stage


Explicación:
This question has been asked before, a number of times.
Please see Sheila Hardie's answer to this question.

If you prefer, you could use cycle, but it's definitely not bachelor's, master's, etc.


    Referencia: http://www.proz.com/?sp=h&id=119675
Nikki Graham
Reino Unido
Local time: 22:14
Se especializa en este campo
Idioma materno: inglés
Pts. PRO en la categoría: 116
Grading comment
You are right, Thank you!!

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  luciasan
1 hora
  -> Thanks

Coincido  Sheila Hardie: I have to agree with you on this one, Nikki:-)))
12 horas
  -> I should hope so too!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:

Your current localization setting

español

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search