A cargo de los presupuestos

inglés translation: funded by

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en español:A cargo de los presupuestos
Traducción al inglés:funded by
Aportado por: Lisa McCarthy

16:22 Nov 9, 2010
Traducciones de español a inglés [PRO]
Educación / Pedagogía / Film and Audiovisual school
Término o frase en español: A cargo de los presupuestos
For a UK audience.

¿Qué tipo de becas puedo solicitar?
Los alumnos del Grado en Cine i Medios Audiovisuales pueden pedir la concesión de becas del régimen general y de mobilidad del ME. Igualmente pueden acojerse a la solicitud de becas ERASMUS y SENECA que cada año son convocadas dentro de los periodos establecidos y las condiciones fijadas.

**A cargo de los presupuestos** del ICIC, EGEDA, LUK INTERNACIONAL y Fundación Borau también se dispone de una línea de becas propias por un valor conjunto de 135.000 euros.
Lisa McCarthy
España
Local time: 20:22
funded by
Explicación:
Literally 'charged t the budgets of', but I think mentioning budgets is completely redundant here.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2010-11-09 16:29:44 GMT)
--------------------------------------------------

perhaps 'Under the budgets of...'
Respuesta elegida de:

Simon Bruni
Reino Unido
Local time: 19:22
Grading comment
Thanks for your help, Simon. Have a good week!
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
5 +3funded by
Simon Bruni


Entradas de discusión: 13





  

Respuestas


6 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 5/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +3
funded by


Explicación:
Literally 'charged t the budgets of', but I think mentioning budgets is completely redundant here.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2010-11-09 16:29:44 GMT)
--------------------------------------------------

perhaps 'Under the budgets of...'

Simon Bruni
Reino Unido
Local time: 19:22
Cumple con los criterios
Trabaja en este campo
Idioma materno: inglés
Pts. PRO en la categoría: 319
Grading comment
Thanks for your help, Simon. Have a good week!
Notas al usuario que envió la respuesta
Usuario que pregunta: Thanks, Simon :)


Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  philgoddard
4 minutos
  -> Thanks, Phil :)

Coincido  peter jackson: Hadn't seen this
5 minutos
  -> Thanks, Peter :)

Coincido  Gilla Evans
10 minutos
  -> Thanks, Gilla :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:

Your current localization setting

español

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search