"KIK"

inglés translation: University/College Course Code

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en español:"KIK"
Traducción al inglés:University/College Course Code
Aportado por: Julie Waddington

17:40 Sep 14, 2009
Traducciones de español a inglés [PRO]
Social Sciences - Educación / Pedagogía / strange abbreviation on transcript
Término o frase en español: "KIK"
Transcript for graduate studies in Guadalajara.
Column headers are "Materia," "KIK", "Califiación," and "Profesor." Under KIK we have C101 listed next to the first 3 courses; C201 listed next to the second 3 courses; then we have c302 and c 103 and c 104 and c 204 and c 304. It looks like course level or academic period.
wendy griswold
Local time: 22:15
Course Code
Explicación:
I've taught on several undergraduate programmes at an English University where all the courses have similar numbers. As a column header 'Course Code' would be used to make it clear to the students that the code given refers to a particular course/subject.
Respuesta elegida de:

Julie Waddington
España
Local time: 04:15
Grading comment
Thanks
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
4Course Code
Julie Waddington
4Code
Leonardo19 (X)


Entradas de discusión: 2





  

Respuestas


7 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Code


Explicación:
It is most probable correct, since under it are the courses codes (C101)

Leonardo19 (X)
Local time: 23:15
Idioma materno: inglés, español
Login to enter a peer comment (or grade)

3 días 16 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Course Code


Explicación:
I've taught on several undergraduate programmes at an English University where all the courses have similar numbers. As a column header 'Course Code' would be used to make it clear to the students that the code given refers to a particular course/subject.

Julie Waddington
España
Local time: 04:15
Se especializa en este campo
Idioma materno: inglés
Pts. PRO en la categoría: 16
Grading comment
Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:

Your current localization setting

español

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search