anotado en el control interno del plantel

English translation: registered in the internal school records

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:anotado en el control interno del plantel
English translation:registered in the internal school records
Entered by: Lydia De Jorge

23:41 Aug 24, 2009
Spanish to English translations [PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy
Spanish term or phrase: anotado en el control interno del plantel
Hola,

Necesito traducir al ingles "Anotado en el control interno del plantel" [en el Libro No. 8, Folio No. 20, Diploma No. xxx]
El documento es colombiano (high school diploma).
Se agradece la ayuda.
Darius Saczuk
United States
Local time: 11:36
registered in the internal school records
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day19 hrs (2009-08-26 18:43:02 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Glad I could help! Saludos!
Selected response from:

Lydia De Jorge
United States
Local time: 10:36
Grading comment
Thanks a lot, Lydia :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4registered in the internal school records
Lydia De Jorge
4registered in the internal control (system) of the school site
Maru Villanueva
4inscribed in the internal school registry
margaret caulfield


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
registered in the internal control (system) of the school site


Explanation:
Es mi recomendación

Maru Villanueva
Mexico
Local time: 09:36
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
inscribed in the internal school registry


Explanation:
My opinion here.

margaret caulfield
Local time: 17:36
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
registered in the internal school records


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day19 hrs (2009-08-26 18:43:02 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Glad I could help! Saludos!

Lydia De Jorge
United States
Local time: 10:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 156
Grading comment
Thanks a lot, Lydia :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rosa Paredes
17 mins
  -> A Rose by any other name...Saludos!

agree  Alicia Orfalian
49 mins
  -> Gracias Alicia!

agree  Maria Mastruzzo
2 hrs
  -> Gracias Maria!

agree  Louise Souter (X)
5 hrs
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search