GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:54 Nov 22, 2007 |
Spanish to English translations [PRO] Art/Literary - Education / Pedagogy | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Victoria Porter-Burns United Kingdom Local time: 03:47 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 -1 | collaborative internship |
| ||
4 | collaborative fellow |
| ||
3 | grant holder assistant/scholar assistant |
| ||
2 | intern |
|
collaborative internship Explanation: Education & Training / Student / LERCIPInternship opportunities for students in science, engineering, math, ... of Lewis’ Educational and Research Collaborative Internship Program (LERCIP), ... www.oai.org/education/student/lercip.html - 12k - Cached - Similar pages - Note this [PDF] LEWIS' EDUCATIONAL AND RESEARCH COLLABORATIVE INTERNSHIP PROGRAM ...File Format: PDF/Adobe Acrobat - View as HTML Educational and Research Collaborative Internship Program (LERCIP) and are a collaborative undertaking of. GRC’s Educational Programs Office (EPO) and the ... www.oai.org/education/student/pdfs/2007_Lercip_student.pdf - Similar pages - Note this NASA - Lewis' Educational and Research Collaborative Internship ...The internships are offered under the auspices of Lewis' Educational and Research Collaborative Internship Program (LERCIP), a collaborative undertaking by ... www.nasa.gov/centers/glenn/education/LERCIP_GRC.html - 37k - Cached - Similar pages - Note this |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
collaborative fellow Explanation: |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
grant holder assistant/scholar assistant Explanation: O quizá estas otras... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
intern Explanation: I don't think this is any different to "alumna colaboradora", unless the previous one is a volunteer, receiving no "beca", but otherwise I'm giving the same answer. FWIW, I spent two years translating in-house for a university, and I still hate translating "beca" or any related word. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.