Aspectos ideosicosociales

inglés translation: Ideological and Psychosocial Aspects

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en español:Aspectos ideosicosociales
Traducción al inglés:Ideological and Psychosocial Aspects
Aportado por: Ana Brassara

15:48 Aug 12, 2006
Traducciones de español a inglés [PRO]
Educación / Pedagogía / Certificado de estudios
Término o frase en español: Aspectos ideosicosociales
Se trata de un certificado de estudios de la Escuela Naval del Perú. La persona es Aspirante a Cadete Naval y esta es una de las asignaturas.

Muchas gracias.
Ana Brassara
Local time: 11:58
Ideological and Psychosocial Aspects
Explicación:
It's not a very common term; leads me to ask myself "aspects of what?"

ic debate gave a large place to ideological and psychosocial issues. ...
www.h-net.org/reviews/showrev.cgi?path=15550973287760

--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2006-08-12 16:32:23 GMT)
--------------------------------------------------

I also found a few entries with a hyphen ("Ideological-Psychosocial"), but I would go with using "and" between the terms.
Respuesta elegida de:

Cinnamon Nolan
España
Local time: 16:58
Grading comment
Perfecto, muchas gracias.
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
3 +3Ideological and Psychosocial Aspects
Cinnamon Nolan
4psychosocial aspects
Maria Elena Martinez


Entradas de discusión: 1





  

Respuestas


37 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
psychosocial aspects


Explicación:
.

Maria Elena Martinez
Países Bajos
Local time: 16:58
Trabaja en este campo
Idioma materno: español
Pts. PRO en la categoría: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

39 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +3
Ideological and Psychosocial Aspects


Explicación:
It's not a very common term; leads me to ask myself "aspects of what?"

ic debate gave a large place to ideological and psychosocial issues. ...
www.h-net.org/reviews/showrev.cgi?path=15550973287760

--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2006-08-12 16:32:23 GMT)
--------------------------------------------------

I also found a few entries with a hyphen ("Ideological-Psychosocial"), but I would go with using "and" between the terms.

Cinnamon Nolan
España
Local time: 16:58
Se especializa en este campo
Idioma materno: inglés
Pts. PRO en la categoría: 88
Grading comment
Perfecto, muchas gracias.

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  Ronnie McKee: maybe TOPICS or THEMES would be an alternative to ASPECTS.
1 hora
  -> Yes, Themes would be better, but it's still very broad...

Coincido  Refugio
2 horas
  -> Thanks, Ruth. :->

Coincido  Mónica Ameztoy de Andrada
1 día 5 horas
  -> Gracias, Mónica.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:

Your current localization setting

español

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search