GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:05 Apr 18, 2006 |
Spanish to English translations [PRO] Bus/Financial - Construction / Civil Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sery Local time: 17:02 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | once duly substantiated/verified |
| ||
4 | upon confirmation |
|
once duly substantiated/verified Explanation: Saludos, Sery |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
upon confirmation Explanation: Substantiation and verification and confirmation are equivalent terms. This is another option to consider, which is may be more commonly used. -------------------------------------------------- Note added at 18 hrs (2006-04-19 15:30:00 GMT) -------------------------------------------------- Oops--guess I equivocated---"is / may be"--may be more commonly used. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.