a la cual se ha sumado la acción pública

English translation: followed by public sector action

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:a la cual se ha sumado la acción pública
English translation:followed by public sector action
Entered by: jmf (X)

01:51 Feb 23, 2004
Spanish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Computers: Software
Spanish term or phrase: a la cual se ha sumado la acción pública
En los casos anteriores el proceso de formación de clusters de software ha derivado de una construcción de mercado, a la cual se ha sumado posteriormente la acción pública reforzando la tarea iniciada por los productores.
jmf (X)
subsequently followed by public sector action
Explanation:
My reading.
I see we have had the same kind of weekend...
¡Ánimo, amiga!

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2004-02-23 02:15:43 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Perdón, Jamie, creo que \"subsequently\" está de más.
Queda mejor \"which has been followed...\"
Selected response from:

María Eugenia Wachtendorff
Chile
Local time: 09:59
Grading comment
Gracias Maria Eugenia!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4subsequently followed by public sector action
María Eugenia Wachtendorff


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
a la cual se ha sumado la acción pública
subsequently followed by public sector action


Explanation:
My reading.
I see we have had the same kind of weekend...
¡Ánimo, amiga!

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2004-02-23 02:15:43 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Perdón, Jamie, creo que \"subsequently\" está de más.
Queda mejor \"which has been followed...\"

María Eugenia Wachtendorff
Chile
Local time: 09:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 36
Grading comment
Gracias Maria Eugenia!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search