Responsable de confección

English translation: Software designer

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Responsable de confección
English translation:Software designer
Entered by: Rene Garcia

22:47 Aug 27, 2004
Spanish to English translations [PRO]
Computers (general)
Spanish term or phrase: Responsable de confección
confeccion de software, sera diseño?
Natalia Zudaire
Argentina
Local time: 03:45
Software designer
Explanation:
Creo que es necesario un poco del texto para entender un poco más lo que quisieron decir.
Selected response from:

Rene Garcia
Mexico
Local time: 00:45
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2responsible for software customization or (less likely) responsible for software setup/configuration
Deborah Workman
3 +1Software designer
Rene Garcia
4software programmer
Cecilia Della Croce
3responsible for programming
Maria Vargas


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Responsable de confección
Software designer


Explanation:
Creo que es necesario un poco del texto para entender un poco más lo que quisieron decir.

Rene Garcia
Mexico
Local time: 00:45
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Xenia Wong
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

43 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Responsable de confección
responsible for software customization or (less likely) responsible for software setup/configuration


Explanation:
As regarcia says, it's hard to tell without context.

An argument for this meaning software customization is the following:
http://www.google.com/search?hl=en&lr=&ie=UTF-8&q="confeccio...
in which case we're talking about the activity of a system integration house or a project to integrate new and legacy or some combination of proprietary and third party systems. Note that the usage is usually "confección a medida". As in English, the notice is taken from tailoring/sewing, software that is customized, made to order or (if in the UK) bespoke.

A different rendering, given that confeccion means preparation, would show this as having something to do with installation/configuration or otherwise setting up the software (after it is designed and commercialized) in order to make it operable on whatever system it's being installed.



Deborah Workman
United States
Local time: 02:45
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rubén Méndez Suárez
1 min

agree  Nora Bellettieri
16 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Responsable de confección
responsible for programming


Explanation:
Confección is 'making', 'making a software' is programming it. Given the context this is my contribution...

Maria Vargas
Local time: 01:45
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
software programmer


Explanation:
falta contexto pero espero que te ayude

Cecilia Della Croce
Argentina
Local time: 03:45
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search