Alcance de la consulta

English translation: poll/ survey scope

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Alcance de la consulta
English translation:poll/ survey scope
Entered by: Cecilia Della Croce

13:37 Jan 11, 2008
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general)
Spanish term or phrase: Alcance de la consulta
Es un item en el contenido de un índice sobre el alacance de la consulta acerca de:
Autenticación
Autorización
Sistema de auditoría
Chivi
Local time: 23:46
poll scope
Explanation:
or scope of the survey
Selected response from:

Cecilia Della Croce
Argentina
Local time: 23:46
Grading comment
4 points. I think scope of the survey is better. Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3poll scope
Cecilia Della Croce
4 +2QUERY SCOPE
Johana Paineman


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
poll scope


Explanation:
or scope of the survey

Cecilia Della Croce
Argentina
Local time: 23:46
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 20
Grading comment
4 points. I think scope of the survey is better. Thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Óscar Delgado Gosálvez
1 min
  -> gracias, Oscar

agree  Victoria Porter-Burns: I like 'scope of the survey' best
36 mins
  -> gracias; depende de qué elija para la pregunta anterior

agree  mariana24
14 hrs
  -> thanx again
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
QUERY SCOPE


Explanation:
Esto se refiere a un sistema IT y en estos sistemas se realiza "queries".
Los especialistas de esta área, incluso en español, la conocen como Query.

Saludos!
Suerte

Johana Paineman
Local time: 22:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Peter Clews: I agree, it's query, not poll (computers also poll things, but it's normally a hardware event)
1 hr
  -> Thanks! :-D

agree  liz askew
1 hr
  -> Thanks! :-D
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search