GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:46 Oct 21, 2003 |
Spanish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Architecture | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Nikki Graham United Kingdom Local time: 16:33 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | freehand |
| ||
4 | freehand |
|
freehand Explanation: to draw freehand dibujar a mano alzada Oxford Spanish Dictionary |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
freehand Explanation: I have this in my notes as freehand. I also think it's in the glossary. I'll just check. -------------------------------------------------- Note added at 9 mins (2003-10-21 10:56:10 GMT) -------------------------------------------------- Yes, it is in the glossary, twice. And I\'ll have to change my notes. That should be free-hand with a hyphen. sorry http://www.proz.com/?sp=h&id=426550&keyword=alzada http://www.proz.com/?sp=h&id=457203&keyword=alzada |
| |
Grading comment
| ||