Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:30 Jul 10, 2014 |
Traducciones de español a inglés [PRO] Marketing - Publicidad / Relaciones públicas / Magazine advertisements | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Respuesta elegida de: Peter Guest España Local time: 14:03 | ||||||
Grading comment
|
Resumen de las respuestas recibidas | ||||
---|---|---|---|---|
4 | milled insert |
|
milled insert Explicación: an encarte is an insert in a magazine or newspaper. Fresar is usually milled but it may mean die-cut. Encarte is in the glossary |
| ||
Grading comment
| |||
Notas al usuario que envió la respuesta
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.