Licenciada

English translation: Bachelor's Degree

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Licenciada
English translation:Bachelor's Degree
Entered by: Henry Hinds

18:01 Oct 19, 2012
Spanish to English translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations
Spanish term or phrase: Licenciada
Licenciada en el área de Publicidad/Marketing.

La pregunta es como traducir Licenciada en este contexto (Costa Rica) en donde este titulo equivale a un grado mayor a un Bachillerato (Bachelor's Degree) pero no es una maestria. Es un grado intermedio entre el bachillerato y la maestria.

Ideas?

Gracias
Loreno
Bachelor's Degree
Explanation:
No señalas el destino, pero en USA el equivalente es "Bachelor's Degree" y punto. Muchos tratarán de alegar que es más elevado el título, pero el traductor no debe caer en esa trampa. No existe otro equivalente.

En USA el término "Licentiate" no es válido, aunque en inglés británico tal vez sí. "Honours degree" y "Certification/Certificate" son menos válidos aún.

Además, "Bachillerato" no es "Bachelor's Degree", es "High School" o Preparatoria.
Selected response from:

Henry Hinds
United States
Local time: 16:14
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Bachelor's Degree
Henry Hinds
4 +3Licentiate
Edward Tully
3Certification/Certificate
Yvette Neisser Moreno
1Honours degree
Denise Phelps


Discussion entries: 1





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
Honours degree


Explanation:
I'm guessing, but there isn't much in the anglo-saxon speaking world between an Bachelor's degree and a Master's, unless you count honours degrees, which are (or used to be) more highly considered than an ordinary Bachelor's.

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2012-10-19 18:20:51 GMT)
--------------------------------------------------

Also, in some countries, an honours degree now requires an additional year of study (in South Africa and New Zealand, for example),

http://www.victoria.ac.nz/home/study/postgrad/honours

http://www.monash.edu.au/study/coursefinder/course/0003/

or implies specialisation in certain subjects (for example, in Canada):

http://umanitoba.ca/faculties/arts/student/ba_honours.html

For a general explanation, see:

http://wiki.answers.com/Q/What_is_the_Difference_between_gen...

Denise Phelps
Local time: 00:14
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Certification/Certificate


Explanation:
Certification/Certificate in Advertising/Marketing

It's obviously not an exact equivalent, but here in the US, many institutions offer a post-graduate professional certificate in various fields, which can involve for example a year of post-graduate studies.

Yvette Neisser Moreno
United States
Local time: 18:14
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Bachelor's Degree


Explanation:
No señalas el destino, pero en USA el equivalente es "Bachelor's Degree" y punto. Muchos tratarán de alegar que es más elevado el título, pero el traductor no debe caer en esa trampa. No existe otro equivalente.

En USA el término "Licentiate" no es válido, aunque en inglés británico tal vez sí. "Honours degree" y "Certification/Certificate" son menos válidos aún.

Además, "Bachillerato" no es "Bachelor's Degree", es "High School" o Preparatoria.

Henry Hinds
United States
Local time: 16:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 104
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gloria Franks: I agree, Bachillerato at least in Mexico, is the equivalent of Senior High School, the translation would be Bachelor's degree in Publicity and Marketing.
1 hr
  -> Gracias, Enigma. Or even better, "Advertising" and Marketing.

agree  Domingo Trassens: Henry: I agree with your proposal. In U.S. the translation is "Bachelor's Degree". Nobody uses "Licentiate".
22 hrs
  -> Gracias, Domingo.

agree  patinba: Right, Henry, as the "bachillerato" in Costa Rica is a high school qualification.
1 day 4 hrs
  -> Gracias, Patinba.
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Licentiate


Explanation:
Doris Rodríguez Chaves - AG Abogados www.ag-abogados.net/doris-rodriguez.phpEn caché - Traducir esta página
Has publicado que a ti también te gusta esto. Deshacer
Doris Rodríguez Chaves is a licentiate in Law and Notary Public. Holds a specialization in Registry and Notary Law from the Escuela Libre de Derecho in Costa ...
Manuela Ferreira Leite - Wikipedia, the free encyclopedia en.wikipedia.org/wiki/Manuela_Ferreira_LeiteEn caché - Similares - Traducir esta página
Has publicado que a ti también te gusta esto. Deshacer
She is a Licentiate in Finances from the ISEG - Instituto Superior de Economia e Gestão (formerly known as ISCEF - Instituto Superior de Ciências Económicas e ...
licentiate in law - Spanish translation – Linguee www.linguee.com/english-spanish/translation/licentiate in l... publicado que a ti también te gusta esto. Deshacer
Doris Rodríguez Chaves is a licentiate in Law and Notary Public. ag-abogados. net. ag-abogados.net. Doris Rodríguez Chaves es licenciada en Derecho y ...
What is a licentiate in a college or university wiki.answers.com › ... › Colleges and UniversitiesEn caché - Traducir esta página
Has publicado que a ti también te gusta esto. Deshacer
Imperial college is it a college or university? It became a university in 2007, prior to that it was a college (technically a school) of the university of London. What is ...


--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2012-10-19 18:07:30 GMT)
--------------------------------------------------

http://en.wikipedia.org/wiki/Licentiate

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-10-19 19:29:45 GMT)
--------------------------------------------------

Costa Rica
In Costa Rica, the title is awarded to students after four to five years of study (usually between two and four more semesters with courses after the completion of the bachelor's degree). Students are also required to write a thesis in some universities, attend a graduation seminar, or develop a project in order to graduate, while some degrees involve almost the same credits are a master's degree, the level of difficulty is not the same as graduate level work. The Consejo Nacional de Rectores (Council of Rectors) defines a licentiate as lower than a master's degree but in some instances slightly higher than a bachelor's degree.

Further evidence of the difference between a master's degree and a licentiate is that the two major public universities, the National University of Costa Rica and the University of Costa Rica are phasing out faculty members with licentiate in favor of those who hold graduate degrees. Thus, in summary, a Costa Rican licentiate is higher than the Costa Rican version of a bachelor's degree but lower than a master's degree..



Edward Tully
Local time: 00:14
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 104

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  lorenab23: yes, may I suggest you paste the Costa Rica section from the wikipedia link provided?
35 mins
  -> many thanks, I will! ;-)

agree  Christine Walsh
48 mins
  -> many thanks Christine! ;-)

agree  Jenni Lukac (X)
15 hrs
  -> many thanks Jenni! ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search