GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:01 Oct 19, 2012 |
Spanish to English translations [PRO] Marketing - Advertising / Public Relations | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Henry Hinds United States Local time: 16:14 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | Bachelor's Degree |
| ||
4 +3 | Licentiate |
| ||
3 | Certification/Certificate |
| ||
1 | Honours degree |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Honours degree Explanation: I'm guessing, but there isn't much in the anglo-saxon speaking world between an Bachelor's degree and a Master's, unless you count honours degrees, which are (or used to be) more highly considered than an ordinary Bachelor's. -------------------------------------------------- Note added at 19 mins (2012-10-19 18:20:51 GMT) -------------------------------------------------- Also, in some countries, an honours degree now requires an additional year of study (in South Africa and New Zealand, for example), http://www.victoria.ac.nz/home/study/postgrad/honours http://www.monash.edu.au/study/coursefinder/course/0003/ or implies specialisation in certain subjects (for example, in Canada): http://umanitoba.ca/faculties/arts/student/ba_honours.html For a general explanation, see: http://wiki.answers.com/Q/What_is_the_Difference_between_gen... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Certification/Certificate Explanation: Certification/Certificate in Advertising/Marketing It's obviously not an exact equivalent, but here in the US, many institutions offer a post-graduate professional certificate in various fields, which can involve for example a year of post-graduate studies. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Bachelor's Degree Explanation: No señalas el destino, pero en USA el equivalente es "Bachelor's Degree" y punto. Muchos tratarán de alegar que es más elevado el título, pero el traductor no debe caer en esa trampa. No existe otro equivalente. En USA el término "Licentiate" no es válido, aunque en inglés británico tal vez sí. "Honours degree" y "Certification/Certificate" son menos válidos aún. Además, "Bachillerato" no es "Bachelor's Degree", es "High School" o Preparatoria. |
| |
Grading comment
| ||