¿Qué es un chiste? Me gustan los chistes verdes!

English translation: Heard a good joke lately?

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:¿Qué es un chiste?
English translation:Heard a good joke lately?
Entered by: S Ben Price

14:09 Mar 20, 2012
Spanish to English translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations
Spanish term or phrase: ¿Qué es un chiste? Me gustan los chistes verdes!
This is a talking plant for a website. He's telling a joke to the user. I need something vaguely similar with a plant reference.

UK English

TIA!!

fresh?

¿Qué es un chiste? Me gustan los chistes verdes X-D
S Ben Price
Spain
Local time: 21:05
Heard a good joke lately? I have an earthy sense of humor.
Explanation:
More or less along the line of Lisa's contribution, but I think "What's a joke? doesn't make much sense in English in this context. Saying that someone has an "earthy sense of humor" is at least a euphemism, if not a joke, in itself. www.thefreedictionary.com/earthy -
Of, consisting of, or resembling earth: an earthy smell. 2. Of or characteristic of this world; worldly. 3. Crude or off-color; indecent: an earthy joke; www.thefreedictionary.com/earthiest -
Adj. 1. earthy - conspicuously and tastelessly indecent; "coarse language"; "a crude joke"; "crude behavior"; "an earthy sense of humor"; www.gotoquiz.com/what.../comments.html -
You are down to earth and caring. You Have a earthly sense of humor that Taurus loves.
Selected response from:

Jenni Lukac (X)
Local time: 21:05
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6Heard a good joke lately? I have an earthy sense of humor.
Jenni Lukac (X)
3 +1What's a joke? I like green jokes!
Carol Gullidge
3 +1Wjat's a joke? I like sappy jokes!
Denise Phelps
2 +1What's a joke? I like mucky jokes!
Lisa McCarthy


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
What's a joke? I like green jokes!


Explanation:
I'd keep the literal translation here, simply because of the implied (but safe!) allusion to blue jokes

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2012-03-20 14:34:54 GMT)
--------------------------------------------------

plus the obvious allusion to all things green/organic

Carol Gullidge
United Kingdom
Local time: 20:05
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marian Vieyra
2 hrs
  -> many thanks Marian!
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
Heard a good joke lately? I have an earthy sense of humor.


Explanation:
More or less along the line of Lisa's contribution, but I think "What's a joke? doesn't make much sense in English in this context. Saying that someone has an "earthy sense of humor" is at least a euphemism, if not a joke, in itself. www.thefreedictionary.com/earthy -
Of, consisting of, or resembling earth: an earthy smell. 2. Of or characteristic of this world; worldly. 3. Crude or off-color; indecent: an earthy joke; www.thefreedictionary.com/earthiest -
Adj. 1. earthy - conspicuously and tastelessly indecent; "coarse language"; "a crude joke"; "crude behavior"; "an earthy sense of humor"; www.gotoquiz.com/what.../comments.html -
You are down to earth and caring. You Have a earthly sense of humor that Taurus loves.


Jenni Lukac (X)
Local time: 21:05
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 44
Grading comment
Thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  philgoddard
4 mins
  -> Thanks, Phil. I think that some of these jokes were flimsy in Spanish and impossible in English.

agree  Helena Chavarria: Good one! I also thought of seedy jokes. // No, I'll leave it where it is as I think I prefer your suggestion!
5 mins
  -> I thought of it too (maybe you should post it) but later I thought it might be too negative, not all plants grow from seeds, etc. Put it out there as see how people react. The "pea" in the corner is going to be a hard one...

agree  Charles Davis: Good idea
19 mins
  -> Thanks, Charles. have a good afternoon.

agree  neilmac: Elegant option...
3 hrs
  -> Cheers and thanks, Neil.

agree  James A. Walsh: Yep, like it a lot. Dunno if it's a UK thing, but I'd be inclined to say "Heard any good jokes lately?"
7 hrs
  -> Thanks, James. I translate a monthly corporate newsletter that always features a joke, so I know what Ben is up against.

agree  MollyRose: Great idea! It keeps the double meaning in both languages and sounds natural.
8 hrs
  -> Thanks very much, Molly.
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Wjat's a joke? I like sappy jokes!


Explanation:
A sappy joke isn't at all the same as a chiste verde: really , it means a silly joke. But the term is kind of plant related (sap). Whatever, here's a link to what is specifically referred to as a sappy joke...


    Reference: http://vine.rottentomatoes.com/vine/showthread.php?t=601881
Denise Phelps
Local time: 21:05
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  philgoddard: Sappy doesn't mean silly, it means sentimental//Sorry, I never knew that.
6 mins
  -> I think you'll find it means both Phil: http://www.merriam-webster.com/dictionary/sappy

agree  neilmac: Sappy more common in US, but works too...
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
What's a joke? I like mucky jokes!


Explanation:
This is going to be a tough call, I reckon. Sometimes puns just don´t translate, and a rewrite is called for.

"Dirty/mucky" jokes, soil related rather than plant related but can´t think of anything closer at the moment.

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2012-03-20 14:46:02 GMT)
--------------------------------------------------

#
Now come on you lot!!!!!
www.the-anglo-french-forum.co.uk/index.php?topic=4942.5;wap...
PS, Were all long enough in the tooth to understand the difference between a ***mucky joke** and rudeness ::). Navigation. [0] Message Index. [#] Next page ...
#
Turning points (From The Northern Echo)
mobile.thenorthernecho.co.uk/features/.../9152994.Turning_points/Cached
29 Jan 2012 – Mike Priestley, energetic conductor and music teacher at Staindrop school, even essays a joke – neither a ***mucky joke** nor a particularly ...

Lisa McCarthy
Spain
Local time: 21:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 100

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dr. Andrew Frankland: Perhaps "earthy" rather than mucky....
17 mins
  -> Thanks, Andrew. Hadn´t heard them referred to as 'earthy jokes' before but it seems it is indeed another term for them :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search