Ahora que has visto el blanco del invierno, ven a conocer el verde del verano

inglés translation: You've seen us in our winter white, come and see us again in our summer green

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en español:Ahora que has visto el blanco del invierno, ven a conocer el verde del verano
Traducción al inglés:You've seen us in our winter white, come and see us again in our summer green

15:40 Jul 4, 2011
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-07-07 16:54:16 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


Traducciones de español a inglés [PRO]
Publicidad / Relaciones públicas / lenguaje publicitario
Término o frase en español: Ahora que has visto el blanco del invierno, ven a conocer el verde del verano
Se trata de una frase publicitaria en la que se anuncia la temporada de verano de una estación de esquí.
VCuba
Local time: 12:46
You've seen us in our winter white, come and see us again in our summer green
Explicación:
A slightly punchier and friendlier version might work well for promotional purposes.

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2011-07-04 16:11:01 GMT)
--------------------------------------------------

Prompted by Charles's comment about "again", I think this is slightly better:

You've seen us in our winter white, now come and see us in our summer green
Respuesta elegida de:

Gilla Evans
Local time: 11:46
Grading comment
Thank you so much for your help.
Best Regards.
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
4 +14You've seen us in our winter white, come and see us again in our summer green
Gilla Evans
4now you’ve seen our white winter, come to experience our green summer
Cecilia Gowar
4Now that you have seen the white of winter, come meet the green of summer.
Michael Powers (PhD)


  

Respuestas


4 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Now that you have seen the white of winter, come meet the green of summer.


Explicación:
creo que esto funciona

Mike

Michael Powers (PhD)
Estados Unidos
Local time: 06:46
Idioma materno: inglés
Pts. PRO en la categoría: 68
Login to enter a peer comment (or grade)

17 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +14
You've seen us in our winter white, come and see us again in our summer green


Explicación:
A slightly punchier and friendlier version might work well for promotional purposes.

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2011-07-04 16:11:01 GMT)
--------------------------------------------------

Prompted by Charles's comment about "again", I think this is slightly better:

You've seen us in our winter white, now come and see us in our summer green

Gilla Evans
Local time: 11:46
Trabaja en este campo
Idioma materno: inglés
Pts. PRO en la categoría: 8
Grading comment
Thank you so much for your help.
Best Regards.

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  Charles Davis: Works very well. I'd leave out "again". Or possibly "now come and see us..." // That's perfect, Gilla. Alert the printers forthwith.
4 minutos
  -> Yes, thanks Charles, and I agree with you, it scans better without again! Perhaps "now come and see us in our winter green"

Coincido  Bubo Coroman (X): A lovely way to phrase it poetically while respecting 100% the copywriter's choice of imagery
5 minutos
  -> Thanks Deborah!

Coincido  David Ronder
10 minutos
  -> Thanks, David.

Coincido  Daniel Rodrigues: I agree. I would just delete "again" and add "along": "..., come along and see us in our..."
33 minutos
  -> Thanks DR, yes that has a nice ring to it too.

Coincido  Emma Goldsmith: I like both your options
1 hora
  -> thanks, Emma!

Coincido  Elizabeth Joy Pitt de Morales: Lovely!
1 hora
  -> thanks, Elizabeth!

Coincido  Victoria Frazier
3 horas
  -> thanks, Victoria

Coincido  FVS (X)
3 horas
  -> thanks, FVS

Coincido  Christine Walsh: Great!
4 horas
  -> thanks, Christine!

Coincido  Jenni Lukac (X): Really nice! I think that "again" is fine. It's about repeat business.
6 horas
  -> thanks, Jenni!

Coincido  Marcelo González: Two really good options. Well done :-)
8 horas
  -> thanks, Marcelo!

Coincido  Yvonne Gallagher: nice!
8 horas
  -> thanks, gallagy!

Coincido  philgoddard: Well up to your usual standard.
10 horas
  -> why, thank you so much, Phil!

Coincido  Marian Vieyra
19 horas
  -> thanks, Marian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hora   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
now you’ve seen our white winter, come to experience our green summer


Explicación:
otra opción

Cecilia Gowar
Reino Unido
Se especializa en este campo
Idioma materno: español
Pts. PRO en la categoría: 28
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:

Your current localization setting

español

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search