HERRERA EN ONDA

inglés translation: HERRERA EN LA ONDA morning radio programme

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en español:HERRERA EN ONDA
Traducción al inglés:HERRERA EN LA ONDA morning radio programme
Aportado por: Kathleen Misson

22:25 Sep 29, 2010
Traducciones de español a inglés [PRO]
Bus/Financial - Publicidad / Relaciones públicas / RADIO ADVERTISING
Término o frase en español: HERRERA EN ONDA
Appears in a marketing analysis document.

Espacios PREMIUM incluso creando un bloque propio.
Bloque Exclusivo en Informativos de primera hora de L-V.
Informativos matinales
*HERRERA EN ONDA*
CONCENTRACIÓN EN SOPORTES DE MAYOR AUDIENCIA PARA RENTABILIZAR.
LÍDERES DE PARRILLA.
Optimización
Kathleen Misson
España
Local time: 01:19
HERRERA EN LA ONDA morning radio programme
Explicación:
http://es.wikipedia.org/wiki/Herrera_en_la_onda
Respuesta elegida de:

Bubo Coroman (X)
Grading comment
thanks for your help
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
3 +6HERRERA EN LA ONDA morning radio programme
Bubo Coroman (X)


  

Respuestas


10 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +6
HERRERA EN LA ONDA morning radio programme


Explicación:
http://es.wikipedia.org/wiki/Herrera_en_la_onda

Bubo Coroman (X)
Se especializa en este campo
Idioma materno: inglés
Pts. PRO en la categoría: 162
Grading comment
thanks for your help

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  philgoddard: The asker could easily have found this by Googling.
13 minutos
  -> many thanks Phil, kind regards! - Deb

Coincido  Christine Walsh
4 horas
  -> thanks Chris, all the best! - Deb

Coincido  Emma Goldsmith
8 horas
  -> many thanks Emma, kind regards! - Deb

Coincido  Gilla Evans
9 horas
  -> many thanks Gilla, all the best! - Deb

Coincido  neilmac: Should be obvious to anyone with a cursory knowledge of (European) Spanish "culture" :)
10 horas
  -> thanks Neil, all the best! - Deb

Coincido  Victoria Frazier: Buen finde, guera hermosa!
2 días 17 horas
  -> thanks so much Princess Vicky, I wish you the same! - Deb
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:

Your current localization setting

español

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search