GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:16 Apr 6, 2010 |
Spanish to English translations [PRO] Advertising / Public Relations / 3G Smartphones And Skype | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: teju Local time: 23:34 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
get an eye-full Explanation: bye |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
stare / eye someone up / giving someone the once over Explanation: The meaning is more along the lines of staring at someone, or "eyeing someone up", more than just checking someone out...like when a guy cant stop staring or keep from looking at you and his eyes are just about to pop out ;) -------------------------------------------------- Note added at 11 mins (2010-04-06 22:27:53 GMT) -------------------------------------------------- Also give the eye http://www.answers.com/topic/give-the-eye See also these references (to make eyes at) http://www.yourdictionary.com/idioms/give-someone-the-once-o... Also, give someone the eye. Look or stare at someone with interest. For example, The new coach gave the team the once-over before introducing himself, or He gave her the eye and she blushed. The first expression, a colloquialism, generally implies a quick but comprehensive survey or assessment. The variant, a slangy usage sometimes amplified to give the glad eye, often signifies an inviting glance. [Early 1900s] Also see make eyes at. http://www.yourdictionary.com/idioms/give-someone-the-once-o... -------------------------------------------------- Note added at 19 mins (2010-04-06 22:36:27 GMT) -------------------------------------------------- El equivalente de estar o mirar embobado http://www.paginasprodigy.com.mx/2291005267/pagina51978.html Reference: http://www.paginasprodigy.com.mx/2291005267/pagina51978.html Reference: http://www.cockneyrhymingslang.co.uk/slang/kornikova |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
so that they can check each other out/check each other's pictures Explanation: I think your idea is perfect, the Spanish is colloquial, and this fits with the lower register of the original. The first time I went to Cancún, México, to vacation on the beach, the cab driver stopped at a gorgeous place so that we could admire the view, and told us "Esto es lo que se llama un taco de ojo", something that's beautiful to look at. My take is that the kids in your text are going to check out each other's pictures to see if they like what they see. |
| |
Grading comment
| ||