Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:09 Mar 24, 2009 |
Traducciones de español a inglés [PRO] Marketing - Publicidad / Relaciones públicas | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Respuesta elegida de: Comunican Reino Unido Local time: 05:47 | ||||||
Grading comment
|
Entradas de discusión: 1 | |
---|---|
Even if it´s just a <pinch/speck/trace>, at least it´s a start Explicación: hope it helps -------------------------------------------------- Note added at 7 mins (2009-03-24 17:16:19 GMT) -------------------------------------------------- Alt: Even if ... , it´s better than nothing |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Even if it's a little, it's a start/you've got to start somewhere Explicación: I like your version - followed by -every "bit" counts- to avoid repeating or a free interpretation: a little help makes a big difference |
| |||||||||||||
12 minutos Nivel de confianza: ![]() ![]()
|