...una puesta en común clara acerca del papel...

inglés translation: ...clear agreement regarding the role...

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en español:...una puesta en común clara acerca del papel...
Traducción al inglés:...clear agreement regarding the role...
Aportado por: Eugenio Llorente

16:42 Sep 9, 2008
Traducciones de español a inglés [PRO]
Marketing - Publicidad / Relaciones públicas
Término o frase en español: ...una puesta en común clara acerca del papel...
Me parece interesante la expresión, aquí, "puesta en común", que significaría acordar, conocer y compartir el papel que se le quiere dar, en este caso, al área de Marketing.

El término aparece en el siguiente contexto:

"Si no existe una puesta en común clara acerca del papel del área de Marketing en una Compañía, difícilmente podremos medir el grado de éxito de la misma."

Por mi parte espero encontrar alternativas, correcciones a:

"If there is not sharing of expectation about the role of the Marketing Department..."
Eugenio Llorente
España
Local time: 01:48
...clear agreement regarding the role...
Explicación:
If there is no clear agreement regarding the role the Marketing department should play in a company, then (surely) it will be difficult to measure its degree of success.



--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2008-09-09 17:17:53 GMT)
--------------------------------------------------

or "clear common understanding of the role played by the Marketing department..." - but I think the first suggestion is equally valid, though maybe not as fancy!
Respuesta elegida de:

Tracy Byrne
España
Local time: 01:48
Grading comment
Yes, brilliant. Thank you very much.
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
4 +2if clear information is not made available for common knowledge
Lydia De Jorge
4 +1clearly defined common ground regarding the role...
Edward Tully
3 +1...clear agreement regarding the role...
Tracy Byrne


  

Respuestas


7 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +2
if clear information is not made available for common knowledge


Explicación:
sugg

Lydia De Jorge
Estados Unidos
Local time: 18:48
Trabaja en este campo
Idioma materno: español, inglés
Pts. PRO en la categoría: 53

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  Egmont
1 hora
  -> Many thanks!

Coincido  Mónica Sauza
2 horas
Login to enter a peer comment (or grade)

34 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +1
...clear agreement regarding the role...


Explicación:
If there is no clear agreement regarding the role the Marketing department should play in a company, then (surely) it will be difficult to measure its degree of success.



--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2008-09-09 17:17:53 GMT)
--------------------------------------------------

or "clear common understanding of the role played by the Marketing department..." - but I think the first suggestion is equally valid, though maybe not as fancy!

Tracy Byrne
España
Local time: 01:48
Se especializa en este campo
Idioma materno: inglés
Pts. PRO en la categoría: 8
Grading comment
Yes, brilliant. Thank you very much.

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  Egmont: Too!
2 horas
Login to enter a peer comment (or grade)

55 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +1
clearly defined common ground regarding the role...


Explicación:
another option!

Edward Tully
Local time: 01:48
Trabaja en este campo
Idioma materno: inglés
Pts. PRO en la categoría: 104

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  Beatriz Ramírez de Haro
1 hora
  -> thank you! ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:

Your current localization setting

español

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search