estar a la última en los mejores procesadores

English translation: to keep up to date with...

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:estar a la última en los mejores procesadores
English translation:to keep up to date with...
Entered by: Eugenio Llorente

18:33 Jun 2, 2008
Spanish to English translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations / Análysis de datos
Spanish term or phrase: estar a la última en los mejores procesadores
A lo largo del texto se pone de manifiesto la necesidad de introducir un buen software de tratamiento de datos. Finalmente se llama la atención sobre la necesidad de poder contar también con el mejor hardware posible.

El término ocurre en el siguiente contexto:

"Por útlimo, el hardware es también tecnología y no debemos olvidar estar a la última en los mejores procesadores para tratar cantidades ingentes de información de forma rápida y ágil."

¿...to keep/be on the fast track with the best processors...?
Eugenio Llorente
Spain
Local time: 08:02
to keep up to date with...
Explanation:
Etc
Selected response from:

neilmac
Spain
Local time: 08:02
Grading comment
Muchas gracias. Es lo que más se ajusta a mi contexto.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1be equipped with the latest generation of processors
Elizabeth Medina
4 +1to keep up to date with...
neilmac
4to be completely up to date on the best processors
Noni Gilbert Riley


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
to be completely up to date on the best processors


Explanation:
My take.
HTH.


Noni Gilbert Riley
Spain
Local time: 08:02
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
be equipped with the latest generation of processors


Explanation:
Another option.

Elizabeth Medina
Local time: 02:02
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bubo Coroman (X): very idiomatic
18 mins
  -> Thanks Deb!
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
to keep up to date with...


Explanation:
Etc

neilmac
Spain
Local time: 08:02
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 69
Grading comment
Muchas gracias. Es lo que más se ajusta a mi contexto.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  JPW (X)
25 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search