incrustaciones en flash

inglés translation: Flash embeddings

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en español:incrustaciones en flash
Traducción al inglés:Flash embeddings
Aportado por: Sp-EnTranslator

01:13 Nov 9, 2007
Traducciones de español a inglés [PRO]
Art/Literary - Publicidad / Relaciones públicas / páginas web
Término o frase en español: incrustaciones en flash
Diseño y desarrollo en HTML con incrustaciones en Flash, de toda la página Web.
Marita Choy
Flash embeddings
Explicación:
I honestly have NO idea what this is but maybe this will help.
Simple, degradable Flash embedding using jQuery
December 24th, 2006 · 7 Comments
Now that I am doing professional web layouts for clients, I find myself appreciating the quick, easy, and well-documented jQuery library. I just don’t have time to hassle with Dojo and its size, widgets I don’t need, and messy documentation.

Recently for one client I needed to use a flash sidebar. The image was a slowly rotating, “fanned picture” slideshow provided by my designer partner. This would be OK, except I really dislike all the tag soup of object embedding, especially on dozens of pages. Also, I wanted to make sure that the site wouldn’t look strange with Flash turned off. In that case, I wanted to use a simple freezeframe of the first slide from the image set.
************


Respuesta elegida de:

Sp-EnTranslator
Estados Unidos
Local time: 13:20
Grading comment
thanks a lot!
3 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
3 +3Flash embeddings
Sp-EnTranslator


  

Respuestas


9 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +3
Flash embeddings


Explicación:
I honestly have NO idea what this is but maybe this will help.
Simple, degradable Flash embedding using jQuery
December 24th, 2006 · 7 Comments
Now that I am doing professional web layouts for clients, I find myself appreciating the quick, easy, and well-documented jQuery library. I just don’t have time to hassle with Dojo and its size, widgets I don’t need, and messy documentation.

Recently for one client I needed to use a flash sidebar. The image was a slowly rotating, “fanned picture” slideshow provided by my designer partner. This would be OK, except I really dislike all the tag soup of object embedding, especially on dozens of pages. Also, I wanted to make sure that the site wouldn’t look strange with Flash turned off. In that case, I wanted to use a simple freezeframe of the first slide from the image set.
************





    Referencia: http://64.233.167.104/search?q=cache:lWRQkiey4-AJ:coderseye....
    Referencia: http://64.233.167.104/search?q=cache:qCBtdamXgusJ:blog.decon...
Sp-EnTranslator
Estados Unidos
Local time: 13:20
Trabaja en este campo
Idioma materno: español
Pts. PRO en la categoría: 15
Grading comment
thanks a lot!
Notas al usuario que envió la respuesta
Usuario que pregunta: muchas gracias CloHoHoe


Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  moken: Right, although I think it should stand in singular: "embedding". :O) :O)
8 horas
  -> Thanks

Coincido  Kim Bakkers: or "embedded flash" :)
8 horas
  -> thanks

Coincido  Maria523
1 día 20 horas
  -> thanks
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:

Your current localization setting

español

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search