GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:58 Sep 12, 2007 |
Spanish to English translations [PRO] Marketing - Advertising / Public Relations | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Rebecca Hendry United Kingdom Local time: 02:48 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | mupis/advertising panels |
|
mupis/advertising panels Explanation: Mupis o oppis denominación inglesa y francesa de un tipo de mobiliario urbano utilizado como soporte exterior. Contienen un mensaje doble, por una parte información sobre la ciudad y, por otra, espacio para el emplazamiento de publicidad. http://recursos.cnice.mec.es/media/publicidad/extras/glosari... MUPI = Mobilier Urbain pour Plans et Information See http://www.proz.com/kudoz/673167 (from portuguese, but still relevant). -------------------------------------------------- Note added at 10 mins (2007-09-12 15:08:55 GMT) -------------------------------------------------- This suggests they may be illuminated signs (exactly the type you would get in the underground I think): http://www.proz.com/kudoz/680275 (mopis) |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|