GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:58 Aug 2, 2007 |
Spanish to English translations [PRO] Marketing - Advertising / Public Relations / Profile | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: John Rawlins Spain Local time: 06:45 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
find/discover/enjoy the rest you deserve at its fantastic cliffs Explanation: My interpretation although lots of alternative translations -------------------------------------------------- Note added at 11 mins (2007-08-02 12:09:39 GMT) -------------------------------------------------- As John mentions, a bit more context would be helpful. Also well-deserved rest works well. So, "enjoy a well deserved rest at the fantastic cliffs" (or along those lines anyway). HTH |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
enjoy the peace and quiet that you deserve on a fantastic cliff top location Explanation: Pienso que se refiere a la belleza del mar visto desde lo alto de un acantilado donde está situado el hotel.Te adjunto dos links donde aparece la expresión "on a cliff top location", a ver si te parece apropiado a tu contexto.Suerte. Reference: http://www.abritel.fr/offers-detail/portugal_algarve_99/vill... Reference: http://www.ggat.org.uk/historic%20landscapes/Gower/New%20Eng... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Enjoy a well-deserved rest near the wonderful cliffs Explanation: Those night-time moonlit strolls are probably best avoided! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.