https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-english/advertising-public-relations/1921268-involucrando-y-haciendo-part%C3%ADcipes-a-todos-ellos.html

...involucrando y haciendo partícipes a todos ellos.

English translation: had everyone joining in/getting everyone to join in

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:...involucrando y haciendo partícipes a todos ellos.
English translation:had everyone joining in/getting everyone to join in
Entered by: Noni Gilbert Riley

10:21 May 18, 2007
Spanish to English translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations
Spanish term or phrase: ...involucrando y haciendo partícipes a todos ellos.
Tengo otra duda acerca de la frase que he mencionado en mi pregunta anterior.

Además, la tarde estuvo amenizada por una divertida "escoba tradicional" que se manifestó ante todos los periodistas y trabajadores de XXX, reivindicando el uso de la escoba tradicional e *involucrando y haciendo partícipes a todos ellos*.
Nema
Local time: 14:41
had everyone joining in/getting everyone to join in
Explanation:
I´ve "dared" to join involucrar and hacer partícipe together since IMO they mean pretty much the same...If you want two separate verbs, the coud use *involve* first.
Selected response from:

Noni Gilbert Riley
Spain
Local time: 14:41
Grading comment
Muchas gracias por tu tiempo y ayuda.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1had everyone joining in/getting everyone to join in
Noni Gilbert Riley


  

Answers


59 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
had everyone joining in/getting everyone to join in


Explanation:
I´ve "dared" to join involucrar and hacer partícipe together since IMO they mean pretty much the same...If you want two separate verbs, the coud use *involve* first.

Noni Gilbert Riley
Spain
Local time: 14:41
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Muchas gracias por tu tiempo y ayuda.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gacela20
11 hrs
  -> Thanks Gacela
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: