...involucrando y haciendo partícipes a todos ellos.

inglés translation: had everyone joining in/getting everyone to join in

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en español:...involucrando y haciendo partícipes a todos ellos.
Traducción al inglés:had everyone joining in/getting everyone to join in
Aportado por: Noni Gilbert Riley

10:21 May 18, 2007
Traducciones de español a inglés [PRO]
Marketing - Publicidad / Relaciones públicas
Término o frase en español: ...involucrando y haciendo partícipes a todos ellos.
Tengo otra duda acerca de la frase que he mencionado en mi pregunta anterior.

Además, la tarde estuvo amenizada por una divertida "escoba tradicional" que se manifestó ante todos los periodistas y trabajadores de XXX, reivindicando el uso de la escoba tradicional e *involucrando y haciendo partícipes a todos ellos*.
Nema
Local time: 16:44
had everyone joining in/getting everyone to join in
Explicación:
I´ve "dared" to join involucrar and hacer partícipe together since IMO they mean pretty much the same...If you want two separate verbs, the coud use *involve* first.
Respuesta elegida de:

Noni Gilbert Riley
España
Local time: 16:44
Grading comment
Muchas gracias por tu tiempo y ayuda.
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
4 +1had everyone joining in/getting everyone to join in
Noni Gilbert Riley


  

Respuestas


59 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +1
had everyone joining in/getting everyone to join in


Explicación:
I´ve "dared" to join involucrar and hacer partícipe together since IMO they mean pretty much the same...If you want two separate verbs, the coud use *involve* first.

Noni Gilbert Riley
España
Local time: 16:44
Idioma materno: inglés
Pts. PRO en la categoría: 16
Grading comment
Muchas gracias por tu tiempo y ayuda.

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  Gacela20
11 horas
  -> Thanks Gacela
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:

Your current localization setting

español

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search