Le abrimos de par en par las puertas de Sudamérica y el mundo

English translation: we are your gateway to South America and the world

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Le abrimos de par en par las puertas de Sudamérica y el mundo
English translation:we are your gateway to South America and the world
Entered by: Lydia De Jorge

15:51 May 1, 2007
Spanish to English translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations / Texto de publicidad para un banco
Spanish term or phrase: Le abrimos de par en par las puertas de Sudamérica y el mundo
Es un textito publicitario para países de allende el océano.
Disculpas por molestarlos el Día de los Trabajadores, pero apreciaría mucho sus aportes creativos. ¡Gracias!
Mónica Algazi
Uruguay
Local time: 11:43
we are your gateway to South America and the world
Explanation:
suggestion

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2007-05-02 14:21:13 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Tu siempre tan amable Monica, gracias!
Selected response from:

Lydia De Jorge
United States
Local time: 09:43
Grading comment
Thank you, Lydia, and thank you all for your help on Labour Day.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +11we are your gateway to South America and the world
Lydia De Jorge
4 +8we open the doors wide (for you) in South America and the world
swisstell
4we make the doors to the whole world wide open for you and your business
bigedsenior


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
we open the doors wide (for you) in South America and the world


Explanation:
abrir de par en par = to open wide

swisstell
Italy
Local time: 15:43
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 16
Notes to answerer
Asker: Gracias, SwissTell.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.): Es exactamente lo que iba a poner...
1 min
  -> muchas gracias!

agree  Daniel Burns (X)
1 min
  -> thanks a lot, Daniel.

agree  Cinnamon Nolan: We open wide the doors to ...
46 mins
  -> thanks, Cinnamon. Yes, more poetic that way

agree  cristina estanislau
53 mins
  -> muchas gracias

agree  Patricia Baldwin
1 hr
  -> muchas gracias

agree  Margarita M. Martínez: De acuerdo con Cinnamon ...
2 hrs
  -> gracias, Margarita

agree  Adam Burman: Yes, "we open wide the doors..."
6 hrs
  -> thanks Adam.

agree  Refugio: we open wide the doors...
10 hrs
  -> thanks, Ruth
Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
we make the doors to the whole world wide open for you and your business


Explanation:
No need to put in S.A., but as an option it could go in between world - wide.

bigedsenior
Local time: 07:43
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 20
Notes to answerer
Asker: Gracias, Bigdesenior.

Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +11
we are your gateway to South America and the world


Explanation:
suggestion

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2007-05-02 14:21:13 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Tu siempre tan amable Monica, gracias!

Lydia De Jorge
United States
Local time: 09:43
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 53
Grading comment
Thank you, Lydia, and thank you all for your help on Labour Day.
Notes to answerer
Asker: Gracias, Lydia.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cinnamon Nolan
22 mins
  -> gracias!

agree  Cecilia Della Croce
42 mins
  -> gracias Cecilia! Saludos!

agree  Carol Gullidge: more idiomatic!
1 hr
  -> thanks Carol!

agree  María José Cerdá
1 hr
  -> Gracias Maria!

agree  Marina Soldati
2 hrs
  -> Gracias nuevamente Marina!

agree  Victoria Frazier: Love it!
2 hrs
  -> thanks Victoria!

agree  Margarita M. Martínez: Esta opción también es buena ....
2 hrs
  -> Gracias MMM! Saludos!

agree  Swatchka
3 hrs
  -> gracias!

agree  Noni Gilbert Riley: And happy May 1st to all of us (specially the self-employed...)
4 hrs
  -> a happy one to you too!

agree  Adam Burman: Great answer!
5 hrs
  -> thank you Adam!

agree  Gacela20: sounds natural
6 hrs
  -> thanks Gacela!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search