el referente de la empresa

inglés translation: the hallmark/defining characteristics of the company

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en español:el referente de la empresa
Traducción al inglés:the hallmark/defining characteristics of the company
Aportado por: Edward Tully

19:03 May 6, 2006
Traducciones de español a inglés [PRO]
Tech/Engineering - Publicidad / Relaciones públicas / translation of a web site
Término o frase en español: el referente de la empresa
XXX reúne la experiencia de 3 generaciones, soporte tecnológico de nivel internacional, soluciones rápidas y eficientes a los requerimientos más variados, y la sensibilidad de sus especialistas para interpretar y solucionar cualquier tema concerniente a recubrimientos, embellecimiento y presentación de superficies plásticas y metálicas. Siendo estas cualidades el referente de la empresa.
Maria Eugenia Roca Rodriguez
Argentina
Local time: 15:46
the hallmark/defining characteristics of the company
Explicación:
depending on exactly what you want to say
Respuesta elegida de:

Edward Tully
Local time: 20:46
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
5 +3the hallmark/defining characteristics of the company
Edward Tully
4the company's strong points / forte
Nedra Rivera
5 -1company's benchmark
Ana Brassara


  

Respuestas


14 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 5/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) -1
company's benchmark


Explicación:
Una opción

bench·mark Listen: [ bnchmärk ]
n.


1. A standard by which something can be measured or judged: "Inflation . . . is a great distorter of seemingly fixed economic ideas and benchmarks" (Benjamin M. Friedman). See Synonyms at standard.

2. often bench mark A surveyor's mark made on a stationary object of previously determined position and elevation and used as a reference point in tidal observations and surveys.

tr.v. bench·marked, bench·mark·ing, bench·marks

To measure (a rival's product) according to specified standards in order to compare it with and improve one's own product.

Budgeting serves as your company's benchmark - [ Traduzca esta página ]
Marketing Edge logo, Budgeting serves as your company's benchmark Return Home // Table of Contents // Page: 1 2. Avoid These Budgeting Traps ...
www.leadingedgealliance.com/issues_old/2002/fall/budgeting/... - 10k -

Ana Brassara
Local time: 15:46
Idioma materno: español
Pts. PRO en la categoría: 4

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  Hebe Martorella
41 minutos

Discrepo  Edward Tully: benchmark refers to level - this refers to the things that constitute the company's character
1 hora
  -> No estoy de acuerdo con tu pensamiento, pero gracias igual por el disagree.

Discrepo  A Hayes (X): not in this context
6 horas
  -> No estoy de acuerdo, pero gracias por el disagree
Login to enter a peer comment (or grade)

16 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
the company's strong points / forte


Explicación:
...

Nedra Rivera
Estados Unidos
Local time: 11:46
Trabaja en este campo
Idioma materno: inglés
Pts. PRO en la categoría: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

57 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 5/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +3
the hallmark/defining characteristics of the company


Explicación:
depending on exactly what you want to say

Edward Tully
Local time: 20:46
Trabaja en este campo
Idioma materno: inglés
Pts. PRO en la categoría: 104
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  claudia bagnardi: I like "the hallmark".
1 hora
  -> hey thank you Claudia

Coincido  A Hayes (X)
6 horas
  -> thank you Alejandra

Coincido  MikeGarcia: "Hallamrk" is just the exact term! Buen Domingo to you.
12 horas
  -> thanks Miguel, igualmente!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:

Your current localization setting

español

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search