GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:56 Mar 10, 2006 |
Spanish to English translations [PRO] Advertising / Public Relations / advertising spot for breast cancer... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Miguel Falquez-Certain United States Local time: 07:45 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | showings three times a day |
| ||
5 | viewing |
| ||
4 | advertisement |
| ||
4 | slot / broadcast |
| ||
4 | exhibition |
|
advertisement Explanation: me parece que es algo así como si se fuera a transmitir en 3 ocasiones diariamente en 25 ciudades, 170 salas por cuatro semanas 3 advertisements in a daily basis Suerte!! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
showings three times a day Explanation: It has to be project on the screen three times a day. |
| ||||||||||||||||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||||||||||||||||
13 mins confidence:
10 mins confidence:
1 hr confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|