agradable de usar

inglés translation: pleasant to wear

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en español:agradable de usar
Traducción al inglés:pleasant to wear
Aportado por: Andrea Quintana

13:16 Jan 3, 2006
Traducciones de español a inglés [PRO]
Marketing - Publicidad / Relaciones públicas / Suavizante para ropa
Término o frase en español: agradable de usar
En un análisis publicitario de un suavizante para ropa dice:

"Deja la ropa suave y **agradable de usar**.

Gracias. :)
Andrea Quintana
Argentina
Local time: 16:18
pleasant to wear
Explicación:
Crusader Fabric Softener 25 litre drum

General Information: Gently softens, reconditions & provides a clean spring outdoor freshness to all washable fabrics. It will reduce static cling in synthetic material & leave cottons & polyester cotton less creased and easier to iron.

Makes clothes pleasant to wear & bed linen & towels soft to use.

Contains an appealing long lasting perfume.

Reduces static cling to make ironing easier


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 44 mins (2006-01-03 15:00:11 GMT)
--------------------------------------------------

usar ropa: to wear
http://www.ompersonal.com.ar/omexpress/disenoyestilo/estilos...



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 45 mins (2006-01-03 15:01:59 GMT)
--------------------------------------------------

usar ropa: to wear
http://www.ompersonal.com.ar/omexpress/disenoyestilo/estilos...

Respuesta elegida de:

Aotearoa
Nueva Zelanda
Local time: 07:18
Grading comment
Thanks, Fiona.
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
5 +9pleasant to wear
Aotearoa
4 +2pleasant to the touch
Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)


  

Respuestas


19 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +2
pleasant to the touch


Explicación:
Suerte

Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
España
Local time: 21:18
Idioma materno: español
Pts. PRO en la categoría: 56

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  Ana Brassara
35 minutos
  -> gracias Anita

Coincido  Miguel Falquez-Certain
1 hora
Login to enter a peer comment (or grade)

8 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 5/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +9
pleasant to wear


Explicación:
Crusader Fabric Softener 25 litre drum

General Information: Gently softens, reconditions & provides a clean spring outdoor freshness to all washable fabrics. It will reduce static cling in synthetic material & leave cottons & polyester cotton less creased and easier to iron.

Makes clothes pleasant to wear & bed linen & towels soft to use.

Contains an appealing long lasting perfume.

Reduces static cling to make ironing easier


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 44 mins (2006-01-03 15:00:11 GMT)
--------------------------------------------------

usar ropa: to wear
http://www.ompersonal.com.ar/omexpress/disenoyestilo/estilos...



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 45 mins (2006-01-03 15:01:59 GMT)
--------------------------------------------------

usar ropa: to wear
http://www.ompersonal.com.ar/omexpress/disenoyestilo/estilos...




    Referencia: http://72.14.207.104/search?q=cache:nykcKALD5bEJ:www.evansva...
Aotearoa
Nueva Zelanda
Local time: 07:18
Idioma materno: inglés
Pts. PRO en la categoría: 4
Grading comment
Thanks, Fiona.

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  roneill: perfect
5 minutos
  -> Thank you :-)

Coincido  Elizabeth Lyons
12 minutos
  -> Thank you.

Coincido  Cecilia Della Croce
34 minutos
  -> Thank you.

Coincido  Christina Townsend
1 hora
  -> Thanks Christina.

Coincido  Marina Soldati
2 horas
  -> Thanks Marina.

Coincido  Roxana Cortijo
2 horas
  -> Thanks Roxana.

Coincido  María Roberto (X)
3 horas
  -> Thanks María.

Coincido  Susy Ordaz
5 horas
  -> Thanks Susy.

Coincido  Fabiana Yampolsky
1 día 1 hora
  -> Thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:

Your current localization setting

español

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search