GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:29 Oct 10, 2006 |
Spanish to Dutch translations [PRO] Sports / Fitness / Recreation / voetbal | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Bram Starink Spain Local time: 05:01 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | de korte hoek |
| ||
5 | de eerste paal |
|
de korte hoek Explanation: waarschijnlijk gaat het hier om de situatie bij het nemen van een hoekschop. "El primer palo" is in dat geval de dichtstbijzijnde doelpaal, gemeten vanaf de zijde van waar de hoekschop wordt genomen. Dit wordt in voetbaltermen ook wel de "korte hoek" genoemd. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
de eerste paal Explanation: Dit kan je gewoon vertalen met 'de eerste paal'. De speler gaat bij de eerste paal staan om de korte hoek af te dekken. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.