agrupación, segregación, agregación, división

Dutch translation: samenvoeging, afscheiding, toevoeging, splitsing (onroerend goed, horizontaal eigendom / appartementsrecht)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:agrupación, segregación, agregación, división (inmobiliario, propiedad horizontal)
Dutch translation:samenvoeging, afscheiding, toevoeging, splitsing (onroerend goed, horizontaal eigendom / appartementsrecht)
Entered by: Arrabadan

19:25 Nov 9, 2012
Spanish to Dutch translations [PRO]
Law/Patents - Real Estate / borrador de escritura de poder especial / ontwerp notariële akte van bijzondere volmacht
Spanish term or phrase: agrupación, segregación, agregación, división
Er worden bevoegdheden van een gevolmachtigde opgesomd, waaronder rechtshandelingen m.b.t. onroerend goed:

"Realizar cualesquiera actos jurídicos documentados, especialmente *agrupación, segregación, agregación, divisió* y declaraciones de obra nueva [...]"

Gaat het hier om tweemaal hetzelfde met andere woorden, nl. het samenvoegen of opsplitsen van woningen, of zjin het wel degelijk vier verschillende, eh, handelingen? Heeft iemand een goede vertaling van 'agrupación, segregación, agregación, división'?

Alvast dank!
Arrabadan
Local time: 07:24
samenvoegen, afscheiden, toevoegen, splitsen
Explanation:
samenvoegen: bestaande ruimtes samenvoegen
afscheiden: een bestaanden ruimte van het grotere geheel scheiden
toevoegen: een ruimte aan het bestaande complex toevoegen
splitsen: één ruimte opdelen in twee ruimtes, bijv. door een muur in het midden te plaatsen
Selected response from:

Karel van den Oever
Netherlands
Local time: 07:24
Grading comment
Dank, Karel! Samen met Nicole's aansporing om wel degelijk vier termen te handhaven heb je me op het juiste spoor gezet. Op een Spaanse site nog uitleg gevonden waardoor dit werd bevestigd. Uiteindelijk van gemaakt: 'samenvoeging, afscheiding, toevoeging of splitsing'. Dat past prima in de context.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3samenvoegen, afscheiden, toevoegen, splitsen
Karel van den Oever
4groepering, segregatie, samentelling, verdeling
Nicole Coesel


  

Answers


38 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
samenvoegen, afscheiden, toevoegen, splitsen


Explanation:
samenvoegen: bestaande ruimtes samenvoegen
afscheiden: een bestaanden ruimte van het grotere geheel scheiden
toevoegen: een ruimte aan het bestaande complex toevoegen
splitsen: één ruimte opdelen in twee ruimtes, bijv. door een muur in het midden te plaatsen

Karel van den Oever
Netherlands
Local time: 07:24
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 3
Grading comment
Dank, Karel! Samen met Nicole's aansporing om wel degelijk vier termen te handhaven heb je me op het juiste spoor gezet. Op een Spaanse site nog uitleg gevonden waardoor dit werd bevestigd. Uiteindelijk van gemaakt: 'samenvoeging, afscheiding, toevoeging of splitsing'. Dat past prima in de context.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nicole Coesel: joh, ik denk dat een combinatie van jouw en mijn versie perfect is: groepering, afscheiding, toevoeging, opsplitsing (of verdeling) :)
6 mins
  -> Bedankt, Nicole. Het woord 'segregatie' zou ik in deze niet gebruiken, omdat het associaties oproept met rassensegregatie.

agree  Katie Van Keijenberg
11 hrs
  -> Bedankt, Katie

agree  Wim Jonckheere
1 day 16 hrs
  -> Bedankt, Wim
Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
groepering, segregatie, samentelling, verdeling


Explanation:
Er is wel degelijk een verschil in de vier genoemde termen. Naar mijn mening kun je die dan ook niet verkorten naar 2 woorden. Het zijn ook niet echt synoniemen want ieder woord heeft een eigen betekenis.

Hopelijk hept dit. Laat maar weten, ik help je graag.

Nicole Coesel
Netherlands
Local time: 07:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in EnglishEnglish
Notes to answerer
Asker: Dank voor je reactie Nicole, ik heb je opmerking (niet verkorten tot twee woorden) ter harte genomen!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search