y ya ves tú

Dutch translation: en je weet waar dat toe leidde,

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:y ya ves tú
Dutch translation:en je weet waar dat toe leidde,
Entered by: Adela Van Gils

16:34 Mar 15, 2004
Spanish to Dutch translations [PRO]
Poetry & Literature
Spanish term or phrase: y ya ves tú
-Estoy procurando no comer -dijo-. Los místicos no comían Y YA VES TÚ.

Ik zoek een goede vertaling voor deze idiomatische uitdrukking.
dpieters
Local time: 03:57
en je kent de uitkomst, en je weet waar dat toe leidde,
Explanation:
Als je meer context geeft, kunnen we er vast iets moois van maken. Hoop dat dit in de richting is.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 7 mins (2004-03-15 18:41:26 GMT)
--------------------------------------------------

En zie de uitkomst. Sorry, voor de dubbele beantwoording.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 8 mins (2004-03-15 18:43:09 GMT)
--------------------------------------------------

en de rest is bekend.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 16 mins (2004-03-15 20:50:52 GMT)
--------------------------------------------------

en de rest is bekend.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 20 mins (2004-03-15 20:54:30 GMT)
--------------------------------------------------

en ziedaar ....
Selected response from:

Adela Van Gils
Netherlands
Local time: 03:57
Grading comment
OK bedankt!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4en je kent de uitkomst, en je weet waar dat toe leidde,
Adela Van Gils
3en er gebeurde niets (ergs)
Maria Rosich Andreu


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
y ya ves tú
en er gebeurde niets (ergs)


Explanation:
Er is zeker een betere manier om dit in het Nederlands te zeggen, maar ik denk dat het Spaanse zin meer in de richting gaat van "ze aten niet, en er gebeurde niets ergs met ze"; of juist wel, er gebeurden goede dingen met ze, bijvoorbeeld dat ze God zagen ofzo. Zonder meer context is het inderdaad onmogelijk om een vertaling te geven, maar ik begrijp het in de zin van: and you know what the consequence was (either good or bad, depends on the context, maar met "ya ves" bedoelt man in het algemeen dat de gevolgen niet erg waren).

Maria Rosich Andreu
Spain
Local time: 03:57
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 10
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
y ya ves tú
en je kent de uitkomst, en je weet waar dat toe leidde,


Explanation:
Als je meer context geeft, kunnen we er vast iets moois van maken. Hoop dat dit in de richting is.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 7 mins (2004-03-15 18:41:26 GMT)
--------------------------------------------------

En zie de uitkomst. Sorry, voor de dubbele beantwoording.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 8 mins (2004-03-15 18:43:09 GMT)
--------------------------------------------------

en de rest is bekend.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 16 mins (2004-03-15 20:50:52 GMT)
--------------------------------------------------

en de rest is bekend.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 20 mins (2004-03-15 20:54:30 GMT)
--------------------------------------------------

en ziedaar ....

Adela Van Gils
Netherlands
Local time: 03:57
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 50
Grading comment
OK bedankt!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  comunica2: Ik zou VER vertalen als begrijpen: dan snap je het wel.
182 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search