GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:38 Mar 8, 2011 |
Spanish to Dutch translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / notariële akte | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Bea Geenen | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | krachtens de middelen ter mijner beschikking |
|
krachtens de middelen ter mijner beschikking Explanation: Of iets in die trant- zonder meer context moeilijk te zeggen. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.