documento presentado - Antecedente

Dutch translation: voorgelegd document - bewijs

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:documento presentado - Antecedente
Dutch translation:voorgelegd document - bewijs
Entered by: Karen D

12:14 Oct 12, 2008
Spanish to Dutch translations [PRO]
Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / geboorteaangifte
Spanish term or phrase: documento presentado - Antecedente
Op een Colombiaanse geboorteaangifte staat: 'Documento presentado - Antecedente (cert. médico, acta parroquial, etc.) met daaronder de vermelding 'testigos'. Kan iemand vertellen of hier bedoeld wordt 'overhandigd document - antecedent'? Ik twijfel er ook aan of 'getuigen' in deze context een goede vertaling is van 'testigos'. Alvast bedankt.
Karen D
Belgium
Local time: 14:30
voorgelegd document - bewijs
Explanation:
Ik zou niet "antecedent" gebruiken, want dat verwijst naar vroeger gebeurde feiten, een achtergrond, en in Colombiaanse context waarschijnlijk ook naar een strafblad. Hier gaat het eerder om een bewijs, waarmee de geboorte aangetoond wordt.

Getuigen voor "testigos" lijkt me OK.
Selected response from:

Els Thant, M.A., B.Tr. (X)
Ecuador
Local time: 07:30
Grading comment
'voorgelegd document - bewijs' lijkt me inderdaad correct in deze context. Bedankt!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3voorgelegd document - bewijs
Els Thant, M.A., B.Tr. (X)


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
voorgelegd document - bewijs


Explanation:
Ik zou niet "antecedent" gebruiken, want dat verwijst naar vroeger gebeurde feiten, een achtergrond, en in Colombiaanse context waarschijnlijk ook naar een strafblad. Hier gaat het eerder om een bewijs, waarmee de geboorte aangetoond wordt.

Getuigen voor "testigos" lijkt me OK.

Els Thant, M.A., B.Tr. (X)
Ecuador
Local time: 07:30
Specializes in field
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 35
Grading comment
'voorgelegd document - bewijs' lijkt me inderdaad correct in deze context. Bedankt!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search