GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:31 Feb 13, 2011 |
Spanish to Dutch translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) / estatutos de una empresa | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Bea Geenen | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | contracten van gebruik en vruchtgebruik |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
contracten van gebruik en vruchtgebruik Explanation: 'Derecho de goce' is het recht op vruchtgebruik, m.a.w. je mag de eigendom van een ander gebruiken en er de vruchten van trekken (je mag bijvoorbeeld het huis waarover je vruchtgebruik hebt, verhuren). 'Derecho de uso' is een beperkte vorm van vruchtgebruik, waarbij je enkel de eigendom mag gebruiken voor je eigen behoeften en die van je gezin (je mag de eigendom niet verhuren). |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|