socios/asociados

Dutch translation: partners/associés

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:socios/asociados
Dutch translation:partners/associés
Entered by: Annette van der Lei (X)

08:34 May 29, 2005
Spanish to Dutch translations [PRO]
Business/Commerce (general)
Spanish term or phrase: socios/asociados
wat is het verschil tussen socios en asociados?

Hoteles
Inmobiliaria
Patrimonial 100%
Socios
Agropecuaria
Aviación
Corporativa
Patrimonial
Asociados
Servicio
Annette van der Lei (X)
Spain
Local time: 15:57
aandeelhouder/compagnon Zie hieronder
Explanation:
Ik zou onder Spaans/Spaans het verschil vragen. Want partner/aandeelhouder lijkt mij een keuze die erg subjectief is en niet gebaseerd op enig feit. Succes.

Volgens VanDale:
socio: aandeelhouder. Maar ook compagnon en lid.
asociado: compagnon, partner, vennoot, associé. Soms lid

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 36 mins (2005-05-29 10:10:10 GMT)
--------------------------------------------------

Een geasssocieerde is een asociado, maar hoeft geen aandeelhouder te zijn. Ojo!


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 42 mins (2005-05-29 10:16:12 GMT)
--------------------------------------------------

En ik vond dit in VanDale onder associé in het Nederlands:
1) asociado
2) socio (lager stijlniveau)

Dus: ik zou het oplossen door \'socios\' met jouw partners of compagnons te vertalen en \'asociados\' met associés (16.000 hits Google).
Succes.



--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 46 mins (2005-05-29 11:20:48 GMT)
--------------------------------------------------

associé is een goed Nederlands woord. Staat in de Nederlandse VanDale!
dus ik zou het dan op associés houden. Google 16.000 hits in het Nederlands:Resultaten 1 - 10 van circa 16.600 pagina’s in het Nederlands voor associés. (0,04 seconden
Selected response from:

Adela Van Gils
Netherlands
Local time: 15:57
Grading comment
gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4aandeelhouder/compagnon Zie hieronder
Adela Van Gils
2fans / vennoten
rodi
2leden / aandeelhouders
Corien Dieterman (X)


Discussion entries: 3





  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
fans / vennoten


Explanation:
socios = fans, aanbidders,liefhebbers zie socios vd voetbalclubs wordt ook in Nl gebruikt
asociados = vennoten (dus met aandelen)
maar of het in uw context past ?


--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2005-05-29 08:53:27 GMT)
--------------------------------------------------

socios kunnen ook (club)leden zijn dus die een lidgeld betalen

rodi
Belgium
Local time: 15:57
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
leden / aandeelhouders


Explanation:
deze woorden passen misschien beter in dit rijtje? hoop dat je er iets aan hebt

Corien Dieterman (X)
Local time: 15:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
aandeelhouder/compagnon Zie hieronder


Explanation:
Ik zou onder Spaans/Spaans het verschil vragen. Want partner/aandeelhouder lijkt mij een keuze die erg subjectief is en niet gebaseerd op enig feit. Succes.

Volgens VanDale:
socio: aandeelhouder. Maar ook compagnon en lid.
asociado: compagnon, partner, vennoot, associé. Soms lid

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 36 mins (2005-05-29 10:10:10 GMT)
--------------------------------------------------

Een geasssocieerde is een asociado, maar hoeft geen aandeelhouder te zijn. Ojo!


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 42 mins (2005-05-29 10:16:12 GMT)
--------------------------------------------------

En ik vond dit in VanDale onder associé in het Nederlands:
1) asociado
2) socio (lager stijlniveau)

Dus: ik zou het oplossen door \'socios\' met jouw partners of compagnons te vertalen en \'asociados\' met associés (16.000 hits Google).
Succes.



--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 46 mins (2005-05-29 11:20:48 GMT)
--------------------------------------------------

associé is een goed Nederlands woord. Staat in de Nederlandse VanDale!
dus ik zou het dan op associés houden. Google 16.000 hits in het Nederlands:Resultaten 1 - 10 van circa 16.600 pagina’s in het Nederlands voor associés. (0,04 seconden

Adela Van Gils
Netherlands
Local time: 15:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 47
Grading comment
gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search