veta de trabajo

neerlandés translation: inspiratiebron

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en español:veta de trabajo
Traducción al neerlandés:inspiratiebron
Aportado por: Robert Rietvelt

09:24 Apr 24, 2009
Traducciones de español a neerlandés [PRO]
Art/Literary - Arte, artes manuales, pintura / Beeldhouwen
Término o frase en español: veta de trabajo
Als in: Desde sus inicios, Javier Marín hizo una fusión que resultó refrescante, la cual le abrió una veta de trabajo que continúa hasta hoy.

PS) Javier Marín = beeldhouwer
Robert Rietvelt
Local time: 05:59
inspiratiebron
Explicación:
veta als een ader waaruit hij werk (dus inspiratie) put...
Respuesta elegida de:

Riens Middelhof
Países Bajos
Local time: 05:59
Grading comment
Bedankt
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
3 +1inspiratiebron
Riens Middelhof
3verkoop van zijn werk
iqcservices


  

Respuestas


18 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
verkoop van zijn werk


Explicación:
Volgens mij is het een typo en moest er staan "venta de trabajo".

iqcservices
Bélgica
Local time: 05:59
Trabaja en este campo
Idioma materno: neerlandés, flamenco

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  Niet meer actief: mee eens, typefoutje.
2 horas
  -> Bedankt Loes!

Discrepo  Riens Middelhof: Volgens mij zeker geen typo
11 horas
Login to enter a peer comment (or grade)

11 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +1
inspiratiebron


Explicación:
veta als een ader waaruit hij werk (dus inspiratie) put...

Riens Middelhof
Países Bajos
Local time: 05:59
Idioma materno: neerlandés, español
Pts. PRO en la categoría: 8
Grading comment
Bedankt

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Neutral  iqcservices: Misschien wel
9 horas
  -> Dank je

Coincido  Annemarie de Waard: Perfecte vertaling, inderdaad geen typefout
15 horas
  -> Dank
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:

Your current localization setting

español

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search