Presente

Dutch translation: [niet vertalen]

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Presente
Dutch translation:[niet vertalen]
Entered by: Maya Daneels

12:26 Dec 4, 2012
Spanish to Dutch translations [PRO]
Agriculture / Brief
Spanish term or phrase: Presente
Hoi,

Het gaat om een brief uit Peru. Hoe wordt "Presente" op deze plaats nu best vertaald?

"Deze brief" ??


Señores
Ministerio De Agricultura
Servicio Nacional de Sanidad Agraria-SENASA
Av. La Molina 1915
Presente
REF: RESP.CARTA-0336-2012-AG-SENASA-DSA-SDCA

ATT: XXXXX

Brief xxxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxxxxx
Maya Daneels
Local time: 07:15
[niet vertalen]
Explanation:
Niet vertalen, omdat het een vaste formule lijkt te zijn die onder het adres vermeld staat en die in feite geen onmisbare informatie toevoegt.


--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2012-12-04 13:09:19 GMT)
--------------------------------------------------

@Robert: Ja, ook in Peruaans Spaans. Zie de door mij gekopieerde links (= Peruaanse websites).
Selected response from:

Karel van den Oever
Netherlands
Local time: 07:15
Grading comment
Heb dit weggelaten, omdat het toch niet om belangrijke info gaat.

Bedankt
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1[niet vertalen]
Karel van den Oever
3 +1hier ter plaatse / alhier
Marjon Pijl
3 -1Betreffende
Robert Rietvelt


  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
[niet vertalen]


Explanation:
Niet vertalen, omdat het een vaste formule lijkt te zijn die onder het adres vermeld staat en die in feite geen onmisbare informatie toevoegt.


--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2012-12-04 13:09:19 GMT)
--------------------------------------------------

@Robert: Ja, ook in Peruaans Spaans. Zie de door mij gekopieerde links (= Peruaanse websites).


    Reference: http://munimala.gob.pe/wp-content/uploads/2012/11/anexos-con...
    Reference: http://www.12ape.org/sfamoll/archivos/legables_contables/int...
Karel van den Oever
Netherlands
Local time: 07:15
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Grading comment
Heb dit weggelaten, omdat het toch niet om belangrijke info gaat.

Bedankt

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Diego Puls: dat "presente" vermelden (vooral op de briefomslag) is typisch Zuid-Amerikaans, en verwijst naar het gebruik om een brief aan de geadresseerde zelf te overhandigen (die moet dus present zijn), zie Oxford ES-EN: (Cono Sur) (Correspondencia) » by hand
460 days
  -> Bedankt voor je uitleg, Diego
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
Betreffende


Explanation:
Conform de context.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-12-04 13:48:02 GMT)
--------------------------------------------------

Het zou hier ook "bijlage" kunnen betekenen, afhankelijk of de ondergenoemde REF wordt meegestuurd of niet, anders blijf ik bij mijn eerder gegeven antwoord.
Verder hebben we hier te maken met Peruaans Spaans, een land waar een parkeerplaats "playa" wordt genoemd, iedere (mannelijke) voorbijganger "flaco" en waar de schoenmaker schoenen "componeert"(componemos zapatos). Ik zou de beide Spaanse talen niet 1 op 1 vertalen (Nederlands/Vlaams).

Robert Rietvelt
Local time: 07:15
Native speaker of: Native in DutchDutch

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Karel van den Oever: 'Presente' wordt in deze contact niet vergezeld van andere woorden, en vaak staat er elders in het briefhoofd 'asunto' met daarachter het onderwerp.
12 mins
  -> Ook in Peruaans Spaans?
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
hier ter plaatse / alhier


Explanation:
Bedoeld is Lima. In dit geval de plaats waar zowel het ministerie als de afzender gehuisvest zijn.

--------------------------------------------------
Note added at 2 uren (2012-12-04 14:28:27 GMT)
--------------------------------------------------

Je kunt het dus ook vertalen met LIMA

Marjon Pijl
Netherlands
Local time: 07:15
Native speaker of: Dutch

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katie Van Keijenberg
38 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search