y con las condiciones adecuadas para su perfecta hidratación

Dutch translation: met de juiste omgevingsvoorwaarden voor een perfecte hydratatie.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:y con las condiciones adecuadas para su perfecta hidratación
Dutch translation:met de juiste omgevingsvoorwaarden voor een perfecte hydratatie.
Entered by: Adela Van Gils

21:17 Nov 14, 2005
Spanish to Dutch translations [PRO]
Agriculture / Rozenteelt
Spanish term or phrase: y con las condiciones adecuadas para su perfecta hidratación
de rozen staan in een bak water y con las ...

bedankt.
Adela Van Gils
Netherlands
Local time: 15:32
een zakje Substral ;-)
Explanation:
Nee, geintje...

met de juiste omgevingsvoorwaarden voor een perfecte hydratatie.

Beter zo?

Jacqueline

--------------------------------------------------
Note added at 2005-11-14 22:05:06 (GMT)
--------------------------------------------------

Uit van Dale Hedendaags Nederlands (elektronische versie):

hy·dra·ta·tie
de hydratatie (vrouwelijk)

(scheikunde) het verbinden van een chemische stof met water
Selected response from:

Jacqueline van der Spek
Netherlands
Local time: 15:32
Grading comment
Bedankt. Ik kende het woord wel. Wordt veel gebruikt in relatie tot cosmetica, maar wist niet dat het al geaccepteerd was als ABN.
Groet.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 -1een zakje Substral ;-)
Jacqueline van der Spek
3in ideale voorwaarden voor de vochtopname
Paul Peeraerts


Discussion entries: 3





  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
een zakje Substral ;-)


Explanation:
Nee, geintje...

met de juiste omgevingsvoorwaarden voor een perfecte hydratatie.

Beter zo?

Jacqueline

--------------------------------------------------
Note added at 2005-11-14 22:05:06 (GMT)
--------------------------------------------------

Uit van Dale Hedendaags Nederlands (elektronische versie):

hy·dra·ta·tie
de hydratatie (vrouwelijk)

(scheikunde) het verbinden van een chemische stof met water


Jacqueline van der Spek
Netherlands
Local time: 15:32
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 8
Grading comment
Bedankt. Ik kende het woord wel. Wordt veel gebruikt in relatie tot cosmetica, maar wist niet dat het al geaccepteerd was als ABN.
Groet.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Diego Puls: hydratatie klinkt mij wel erg chemisch in de oren voor de vochtopname van een bloem :(
3037 days
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
y con las condiciones adecuadas para su perfecta hidratación
in ideale voorwaarden voor de vochtopname


Explanation:
Ik vraag me af wat die "condiciones adecuadas" zijn. Ik kan zonder meer context alleen maar vermoeden dat het gaat over temperatuur, of concentratie van zouten, die de opname van het water door de rozen zouden kunnen verbeteren. Daarom zou ik spreken over "vochtopname". "Hydratatie" is inderdaad een verbinding van een stof met water, maar ik kan me niet voorstellen dat dit hier in de context past.

Paul Peeraerts
Local time: 15:32
Native speaker of: Native in DutchDutch
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search