nutrijent

English translation: nutrient

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Serbian term or phrase:nutrijent
English translation:nutrient
Entered by: Veronica Prpic Uhing

19:58 Dec 11, 2005
Serbian to English translations [PRO]
Science - Science (general) / chemistry
Serbian term or phrase: nutrijent
Radi se o zastiti reka i u recenici se pojavljuje rec nutrijent, sto je meni nepoznato, ...... sa ciljem ocuvanja kvaliteta vodenih tokova i teznje ka smanjenju nutrijenata
zoe1
Local time: 19:22
nutrient
Explanation:
hranjive tvari

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2005-12-11 20:05:47 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.chesapeakebay.net/info/nutr2.cfm

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2005-12-11 20:11:48 GMT)
--------------------------------------------------

any substance that can be metabolized by an organism to give energy and build tissue

Nutrients and the Environment
http://www.answers.com/topic/nutrient
Selected response from:

Veronica Prpic Uhing
United States
Local time: 12:22
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +13nutrient
Veronica Prpic Uhing


Discussion entries: 1





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +13
nutrient


Explanation:
hranjive tvari

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2005-12-11 20:05:47 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.chesapeakebay.net/info/nutr2.cfm

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2005-12-11 20:11:48 GMT)
--------------------------------------------------

any substance that can be metabolized by an organism to give energy and build tissue

Nutrients and the Environment
http://www.answers.com/topic/nutrient

Veronica Prpic Uhing
United States
Local time: 12:22
Native speaker of: Croatian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mihailolja
10 mins
  -> Hvala!

agree  Mira Stepanovic
21 mins
  -> Hvala!

agree  Bogdan Petrovic
33 mins
  -> Hvala!

agree  Ana Naglić
1 hr
  -> Hvala!

agree  Tamara Sinobad
1 hr
  -> Hvala!

agree  Ingrid Lovric
2 hrs
  -> Hvala!

agree  Ljiljana Malovic
2 hrs
  -> Hvala!

agree  mita
10 hrs
  -> Hvala!

agree  Jelena Bubalo
11 hrs
  -> Hvala!

agree  Sherefedin MUSTAFA: :-)
11 hrs
  -> Hvala!

agree  Szilas Cseh
12 hrs
  -> Hvala!

agree  Vuk Vujosevic
13 hrs
  -> Hvala!

agree  Larisa Zlatic, Ph.D.: ja mislim da smo dovoljno ubedljivi.
1 day 8 hrs
  -> Hvala, našlo nas se, mogli bi svi na čajanku!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search