GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:54 May 8, 2006 |
Serbian to English translations [PRO] Law/Patents - Real Estate | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Irena Kacarski-Kimova North Macedonia Local time: 11:32 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | encoumbered/unencoumbered legal transaction |
|
encoumbered/unencoumbered legal transaction Explanation: Encumberance would be mortgage, pledge, some kind of security like a financial guaranty or such like. It seems to me that this is the case here. Your sentence should go something like this: ... natural/legal persons who in the interim period have acquired title ... by lawful (encumbered/unencumbered) legal transaction... "encumber" is also spelled "incumber". Both spellings are correct. Hope this helps. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2006-05-08 15:20:11 GMT) -------------------------------------------------- I made a spelling error in the entry of the target term: It's ENCUMBERED/UNENCUMBERED. Sorry, it happens :)) |
| |
Grading comment
| ||