adnexa

English translation: adnexa (ovaries and fallopian tubes)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Serbian term or phrase:adnexa
English translation:adnexa (ovaries and fallopian tubes)
Entered by: Sladjana Daniels

15:29 Sep 8, 2009
Serbian to English translations [PRO]
Medical - Medical (general) / medical
Serbian term or phrase: adnexa
Adnexsa obostrano uredan.
Natasa Djurovic
Serbia
Local time: 08:30
adnexa
Explanation:
U kontekstu ginekološkog izveštaja koji prevodite, dovoljno je da na engleskom napišete samo adnexa, a podrazumeva se da su to materični adneksi, tj. jajnici, jajovodi i ligamenti materice.
Selected response from:

Sladjana Daniels
Serbia
Local time: 08:30
Grading comment
Hvala!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2adnexa
Sladjana Daniels
3jajnik i jajovod
Dinap
Summary of reference entries provided
liz askew

  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
jajnik i jajovod


Explanation:
isti komentar kao i za prijašnji odgovor:-)

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2009-09-08 15:40:32 GMT)
--------------------------------------------------

joj Vi to trebate na engleski: ovarium and Fallopian tube

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2009-09-08 15:42:38 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.medicinskirjecnik.com/o/ovarium.html
http://www3.serbiancafe.com/lat/diskusije/mesg/119/013261392...

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2009-09-08 15:45:44 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.medicinskirjecnik.com/a/adnexa.html


    Reference: http://www.trudnoca.net/forum/viewtopic.php?f=135&t=18622
Dinap
Croatia
Local time: 08:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 43
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
adnexa


Explanation:
U kontekstu ginekološkog izveštaja koji prevodite, dovoljno je da na engleskom napišete samo adnexa, a podrazumeva se da su to materični adneksi, tj. jajnici, jajovodi i ligamenti materice.

Sladjana Daniels
Serbia
Local time: 08:30
Specializes in field
Native speaker of: Serbian
PRO pts in category: 153
Grading comment
Hvala!
Notes to answerer
Asker: Ostavila sam tako ali da proverim za svaki slucaj, hvala!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mira Stepanovic
17 hrs

agree  mita
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


4 mins
Reference

Reference information:
adnexal ?

Microcystic adnexal carcinoma
Microcystic adnexal carcinoma is an uncommon adnexal neoplasm. It is highly aggressive locally and its importance lies in the fact that it can be easily ...
www.rcsed.ac.uk/journal/vol43_6/4360046.htm - Cached - Similar

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2009-09-08 15:34:26 GMT)
--------------------------------------------------

OR
adnexa

What does `adnexa` mean?
Adnexa: This Latin word (in the plural) is used in medicine in reference to appendages. For example, in gynecology the adnexa are the "appendages" of the ...
www.encyclo.co.uk/define/adnexa - Cached - Similar

liz askew
United Kingdom
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search