85/05-dr.zakona

English translation: state law

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Serbian term or phrase:dr. zakon (državni zakon)
English translation:state law
Entered by: Dejan Škrebić

17:32 May 8, 2010
Serbian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Serbian term or phrase: 85/05-dr.zakona
"Na osnovu člana 53, stav 2, Zakona o lekovima i medicinskim sredstvima (“Službeni glasnik RS”, br. 84/04 i 85/05-dr.zakona) i primenom člana 192, Zakona o opštem upravnom postupku (“Službeni li SRJ”, br.33/97) direktor Agencije za lekove i medicinska sredstva Srbije, donosi resenje:"
Lirka
Austria
Local time: 22:51
85/05 state law
Explanation:
„dr. zakon“ je skraćeno od „državni zakon“

--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2010-05-08 18:10:05 GMT)
--------------------------------------------------

Bilo na Proz.com:
http://www.proz.com/kudoz/serbo_croat_to_english/law_general...
Selected response from:

Dejan Škrebić
Bosnia and Herzegovina
Local time: 22:51
Grading comment
Thanks, Dejan, for your answer and helpful explanation. I think you're right!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
485/05 state law
Dejan Škrebić
Summary of reference entries provided
dr. zakon
Natasa Djurovic

Discussion entries: 3





  

Answers


35 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
85/05 state law


Explanation:
„dr. zakon“ je skraćeno od „državni zakon“

--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2010-05-08 18:10:05 GMT)
--------------------------------------------------

Bilo na Proz.com:
http://www.proz.com/kudoz/serbo_croat_to_english/law_general...

Dejan Škrebić
Bosnia and Herzegovina
Local time: 22:51
Works in field
Native speaker of: Serbian
PRO pts in category: 14
Grading comment
Thanks, Dejan, for your answer and helpful explanation. I think you're right!
Notes to answerer
Asker: I thought, so but it seemed strange to me that it would be included... it is obvious that it's a state law if it's in the Official Gazette, isn't it? Thanks for your help!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sladjana Spaic
23 mins

agree  Vuk Vujosevic
13 hrs

agree  Milena Chkripeska
19 hrs

disagree  Ljiljana Grubač: konsultovala sam se sa profesorom na Pravmnom fakultetu u Beogradu. Dr. zakon znači drugi zakon, dakle "other law". Slučaj kada je određena materija regulisana zakonom koji nije specifičan za oblast.
2894 days

disagree  Larisa Zlatic, Ph.D.: nije to, vec kako je koleginica Ljiljana Grubac navela
4145 days

disagree  Lillian Popmijatov: slažem se sa Ljiljanom Grubač
4408 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


2 hrs
Reference: dr. zakon

Reference information:
http://www.proz.com/kudoz/serbo_croat_to_english/law_general...

Natasa Djurovic
Serbia
Specializes in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 93
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search