GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:45 May 5, 2005 |
Serbian to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Family Law | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ljiljana Malovic Netherlands Local time: 06:25 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
to undertake legal actions which do not reach beyond the scope of usual (..) dealings. Explanation: Izmedju zagrada sam stavila dvije tackice jer ne znam o kakvom se poslovanju radi staralac rjesava bankovne poslove za sticenika? pomaze mu pri trazenju i vrsenju poslova? ne znam kakav je kontekst. Ovo bi u stvari bio zadatak za Marka Danielsa. -------------------------------------------------- Note added at 19 mins (2005-05-05 12:04:59 GMT) -------------------------------------------------- common |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
legal actions not exceeding regular operating Explanation: legal actions not exceeding regular operating /dealing/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
da… obavlja pravne poslove koji ne prelaze okvire redovnog poslovanja to carry out legal affairs within the scope of (his/her) regular business activities Explanation: 1. Obavljati pravne poslove - to carry out legal affairs (nikako: 'legal actions' - na engleskom jeziku to znaci nesto sasvim drugo: legal action - n. any lawsuit, petition or prosecution). Primer upotrebe (http://www.wwlia.org/Durable-Power-of-Attorney.htm): "A Durable Power of Attorney is a legal document conveying authority to an individual to carry out legal affairs on another person’s behalf, in the event that the person granting the power is incapacitated or disabled." 2. Ja bih negativnu konstrukciju u originalu zamenio pozitivnom konstrukcijom u prevodu - dakle: within the scope... umesto: not exceeding the scope, mada - moze i ovo drugo. 3. Redovno poslovanje - regular business activities Primer upotrebe za 2. i 3. (http://www.oscn.net/applications/oscn/DeliverDocument.asp?ci... "Under the "necessary and integral" test, a hirer of an independent contractor is not a principal employer, and is not secondarily liable for compensation due the independent contractor's employees under Section 11(B)(1), if the work performed by the independent contractor is not within the scope of the hirer's regular business activities." Reference: http://www.wwlia.org/Durable-Power-of-Attorney.htm Reference: http://www.oscn.net/applications/oscn/DeliverDocument.asp?ci... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.