GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:38 Dec 24, 2010 |
Serbian to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / ugovor o poklonu | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Dario Takic Local time: 12:13 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | usufructuary |
| ||
3 | pledging attainee |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Usufructuary |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
usufructuary Explanation: Nadam se da je od pomoći. Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Usufruct Reference: http://www.lectlaw.com/def2/u071.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
pledging attainee Explanation: da zivem= to attain |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
11 mins peer agreement (net): +1 |
Reference: Usufructuary Reference information: http://www.proz.com/kudoz/croatian_to_english/real_estate/15... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.