Međujelo

English translation: entremets

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Serbian term or phrase:Međujelo
English translation:entremets
Entered by: LogosART

23:57 Jun 2, 2014
Serbian to English translations [PRO]
Food & Drink / food
Serbian term or phrase: Međujelo
Termin u jelovniku

Hvala unaprijed :)
Mileva Radisic
Bosnia and Herzegovina
entremets
Explanation:
antre m cul v. međujelo

entremets
noun
a light dish served between two courses of a formal meal.
ORIGIN French, from entre ‘between’ + mets ‘dish.’


--------------------------------------------------
Note added at 14 uren (2014-06-03 14:48:00 GMT)
--------------------------------------------------

predjelo > appetizer,

appetizer
noun
a small dish of food or a drink taken before a meal or the main course of a meal to stimulate one's appetite.


--------------------------------------------------
Note added at 15 uren (2014-06-03 15:25:47 GMT)
--------------------------------------------------

entremets > međujelo
http://stonito.com/DE/ENTREMETS
Selected response from:

LogosART
Croatia
Local time: 03:06
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4entremets
LogosART


  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
entremets


Explanation:
antre m cul v. međujelo

entremets
noun
a light dish served between two courses of a formal meal.
ORIGIN French, from entre ‘between’ + mets ‘dish.’


--------------------------------------------------
Note added at 14 uren (2014-06-03 14:48:00 GMT)
--------------------------------------------------

predjelo > appetizer,

appetizer
noun
a small dish of food or a drink taken before a meal or the main course of a meal to stimulate one's appetite.


--------------------------------------------------
Note added at 15 uren (2014-06-03 15:25:47 GMT)
--------------------------------------------------

entremets > međujelo
http://stonito.com/DE/ENTREMETS

LogosART
Croatia
Local time: 03:06
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Davor Ivic: t bi bilo predjelo, a ne međuobrok. exactly, your explanation explains appetizer. intercourse is something else, zabava za bogataše.... i maviše psihološki učinak nego nutritivni... "nek' se vidi da se ima"
11 hrs
  -> Predjelo je appetizer > a small dish of food or a drink taken before a meal or the main course of a meal to stimulate one's appetite. Kolega, pogledaj ova: entremets > međujelo http://stonito.com/DE/ENTREMETS
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search