Ko se boji metle jos

English translation: Who's afraid of the big bad broom?

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Serbian term or phrase:Ko se boji metle jos
English translation:Who's afraid of the big bad broom?
Entered by: Ingrid Lovric

09:44 May 4, 2007
Serbian to English translations [PRO]
Environment & Ecology / NGO
Serbian term or phrase: Ko se boji metle jos
Ovo je TV spot koji je ista eko organizacija napravila. Imate li dobru ideju za prevod?
zoe1
Local time: 16:28
Who's affraid of the big bad broom?
Explanation:
Moj prijedlog parafraziranja tri praščića! :-)
Selected response from:

Ingrid Lovric
Local time: 16:28
Grading comment
Hvala vam. Dopada mi se.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +6Who's affraid of the big bad broom?
Ingrid Lovric
4Who's afraid of the broom?
Bogdan Petrovic


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
Who's affraid of the big bad broom?


Explanation:
Moj prijedlog parafraziranja tri praščića! :-)

Ingrid Lovric
Local time: 16:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in category: 4
Grading comment
Hvala vam. Dopada mi se.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bogdan Petrovic: pa da, jos bolje tako
0 min
  -> Hvala!

agree  Mira Stepanovic
5 mins
  -> Hvala!

agree  rivanov (X): Tacno to sam i ja nameravala da vam posaljem! Bravo!
19 mins
  -> Hvala!

agree  vesnadrag: možda bi moglo i "big ugly broom"?
21 mins
  -> Hvala!

agree  Anira
6 hrs

agree  Sofija Blagojevic: OK je, samo treba afraid sa jednim f :)
5 days
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Who's afraid of the broom?


Explanation:
znam da nije baš maštovito...

Bogdan Petrovic
Serbia
Local time: 16:28
Works in field
Native speaker of: Serbian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search